Vermilion, Pt. 2 : traduction de Anglais vers Allemand
Sie scheint ganz in mich gekleidet
Über meine Schande gestreckt
All die Qualen und der Schmerz
Dringt durch und bedeckt mich
Ich würde alles tun, um sie für mich zu haben
Nur um sie für mich selbst zu haben
Jetzt weiß ich nicht, was ich tun soll
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Wenn sie mich traurig macht
Sie ist alles für mich
Der unerfüllte Traum
Ein Lied, das niemand singt
Die Unerreichbare
Sie ist ein Mythos, an den ich glauben muss
Alles was ich brauche, um es wahr werden zu lassen, ist ein weiterer Grund
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Ich weiß nicht, was ich tun soll
Wenn sie mich traurig macht
Aber ich werde nicht zulassen, dass sich das in mir aufstaut
Aber ich werde nicht zulassen, dass sich dies in mir aufbaut
Aber ich werde es nicht zulassen, dass sich das in mir aufbaut
Aber ich werde nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut
Ich bleibe in meiner Kehle stecken
Ersticke
In Stücke gerissen
Ich will nicht, nein
Ich will das nicht sein
Aber ich werde nicht zulassen, dass es sich in mir aufstaut
(Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut)
Ich werde nicht zulassen, dass sich dies in mir aufbaut
(Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut)
Ich werde nicht zulassen, dass sich dies in mir aufbaut
(Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut)
Ich werde nicht zulassen, dass sich dies in mir aufbaut
(Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut, Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut)
Sie ist nicht real
(Ich werde nicht zulassen, dass sich dies in mir aufbaut)
Ich kann sie nicht real machen
(Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut)
Sie ist nicht real
(Ich werde es nicht zulassen, dass es sich in mir aufbaut)
Ich kann sie nicht wirklich machen
(Ich werde nicht zulassen, dass sich dies in mir aufbaut)