A Symptom Of Being Human : traduction de Anglais vers Allemand
Ich kann mich noch an mich und Miss November Rain erinnern
Schön und seltsam
Immer so geneigt, außerhalb der Linien zu malen
Ja, du warst nie pünktlich
Du warst immer etwas ungeschickt, irgendwie komisch
Auf dem Kopf und nicht ganz hier
Was mit mir und dir nicht stimmt, ist kristallklar
Manchmal bin ich in einem Raum, in den ich nicht gehöre
Und das Haus brennt und es gibt keinen Alarm
Und die Wände schmelzen auch
Wie sieht's bei dir aus?
Ich war nie der Favorit, dachte, ich hätte alles gesehen
Bis ich meine Einladung zum Verrücktenball bekam
Und meine Freunde kommen auch
Wie sieht's bei dir aus?
Mach dir keine Sorgen, es ist alles nur ein Symptom des Menschseins
Pack all dein Gepäck aus
Verstecke es auf dem Dachboden, wo
Du hoffst, dass es verschwindet
Das kommt mir alles so bekannt vor
Aber es fühlt sich nicht wie zu Hause an
Es ist nur ein weiteres Unbekanntes
Du warst immer etwas ungeschickt, irgendwie komisch
Auf dem Kopf und nicht ganz hier
Ein Unrecht beheben, es ist alles so kristallklar
Manchmal bin ich in einem Raum, in den ich nicht gehöre
Und das Haus brennt und es gibt keinen Alarm
Und die Wände schmelzen auch
Wie sieht's bei dir aus?
Ich war nie der Favorit, dachte, ich hätte alles gesehen
Bis ich meine Einladung zum Verrücktenball bekam
Und meine Freunde kommen auch
Wie sieht's bei dir aus?
Mach dir keine Sorgen, es ist alles nur ein Symptom des Menschseins
Wir sind alle nur auf der Durchreise
Passagiere auf einem Schiff der Narren
Wir sind alle nur auf der Durchreise
Passagiere auf einem Schiff der Narren
Manchmal bin ich in einem Raum, in den ich nicht gehöre
Und das Haus brennt und es gibt keinen Alarm
Und die Wände schmelzen auch
Wie sieht's bei dir aus?
Ich war nie der Favorit, dachte, ich hätte alles gesehen
Bis ich meine Einladung zum Verrücktenball bekam
Und meine Freunde kommen auch
Auf einem Schiff der Narren
Mach dir keine Sorgen, es ist alles nur ein Symptom
Des Menschseins