Put A Light On Me : traduction de Anglais vers Allemand
Ich werfe mich hin und her, wenn ich nachts schlafe
Zu viele Dinge in meinem Kopf, die ich nicht ändern kann und ich sehe
Schatten an den Wänden der Höhle heute Nacht
Gib mir Feuer, hilf mir, meinen primitiven Verstand neu zu verkabeln
Es scheint, als würde der Blinde den Blinden führen
Hilf mir zu beleben
Beruhige diese Stimmen, die meine Augen verdunkeln
Leuchte mich an
Alles, um mich glauben zu lassen
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens
Oh, wirst du mich anleuchten? Ja
Leuchte mich an
Alles, um mich glauben zu lassen
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens
Oh, wirst du mich anleuchten? Ja
Glaube ich an die Dinge, die ich tue? (In Ordnung)
Bin ich der Fahrer oder der Beifahrer, der neben dir sitzt?
Ich glaube nicht, dass ich die Wahrheit wissen will
Lass dieses Feuer nur höher in meinem Hinterkopf brennen
Es scheint, als würde der Blinde den Blinden führen
Hilf mir zu beleben
Beruhige diese Stimmen, die meine Augen verdunkeln
Leuchte mich an
Alles, um mich glauben zu lassen
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens
Oh, wirst du mich anleuchten? Ooh
Leuchte mich an (oh-oh ooh)
Alles, um mich glauben zu lassen (oh-oh ooh)
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens (oh-oh ooh)
Oh, wirst du mich anleuchten? Ja (oh-oh ooh)
Ooh ja, in Ordnung (oh-oh ooh)
Ooh ja, in Ordnung (oh-oh ooh)
Ooh ja, in Ordnung (oh-oh ooh)
Ooh ja (oh-oh ooh)
Leuchte mich an
Alles, um mich glauben zu lassen
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens
Oh, wirst du mich anleuchten? Ooh
Leuchte mich an (oh-oh ooh)
Alles, um mich glauben zu lassen (oh-oh ooh)
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens (oh-oh ooh)
Oh, wirst du mich anleuchten? (oh-oh ooh)
Leuchte mich an, ja (leuchte mich an)
Alles, um mich glauben zu lassen (ja)
Dass es nicht so dunkel ist in der Tiefe meines Herzens (nicht so dunkel, nicht so dunkel)
Oh, wirst du mich anleuchten? Ja