paroles de chanson / Priscilla parole / traduction Fã Incubado  | ENin English

Traduction Fã Incubado en Allemand

Interprète Priscilla

Traduction de la chanson Fã Incubado par Priscilla officiel

Fã Incubado : traduction de Portugais vers Allemand

Ich kann Paulina sein, aber ich kann auch Paola sein
Geschützt vor jedem Neid, gegen jede Usurpatorin
Mein Name ist nicht Bracho, aber Alcantara richtet Schaden an
Unvergleichliche Natur, immer makellose Präsenz

Ich rieche Unaufrichtigkeit, wenn du sagst, dass du auf mich stehst
Aber du willst die andere (was ist los, Süßer, was ist los?)

Jetzt weißt du, warum ich abgehauen bin

Redest du immer noch über mich?
Hater zu sein ist Vergangenheit, du bist ein heimlicher Fan
Gib zu, dass du mich magst (magst du mich)
Ich weiß, es tut weh, mich so frei zu sehen

Redest du immer noch über mich?
Hater zu sein ist Vergangenheit, du bist ein heimlicher Fan
Gib zu, dass du mich magst (magst du mich)
Ich weiß, es tut weh, mich so frei zu sehen

Magst du mich, magst du mich

Wenn ich sage, dass ich etwas tun werde, dann tue ich es
Deine Arbeit, besser als du
Du musst verstehen, dass es nicht um Geld geht
Es ist Talent, ich habe mehr als genug zu geben und zu verkaufen
Lass uns es ruhig angehen, was auch immer passiert
Öffne deine Augen, Baby
Neidische Leute kriechen herum, sie legen dir ein Bein und du siehst es nicht einmal
Ein Trottel wartet auf deine Liebe
Ich bin nicht
Wie eine Usurpatorin, die auf deine Liebe wartet (aber nicht wirklich)

Redest du immer noch über mich?
Hater zu sein ist Vergangenheit, du bist ein heimlicher Fan
Gib zu, dass du mich magst (magst du mich)
Ich weiß, es tut weh, mich so frei zu sehen

Redest du immer noch über mich?
Hater zu sein ist Vergangenheit, du bist ein heimlicher Fan
Gib zu, dass du mich magst (magst du mich)
Ich weiß, es tut weh, mich so frei zu sehen

Küss mich, aber erinnere dich
Ich werde mich dir nie hingeben
Küss mich, aber erinnere dich
Ich werde mich dir nie hingeben

Redest du immer noch über mich?
Hater zu sein ist Vergangenheit, du bist ein heimlicher Fan
Gib zu, dass du mich magst (magst du mich)
Ich weiß, es tut weh, mich so frei zu sehen

Redest du immer noch über mich?
Hater zu sein ist Vergangenheit, du bist ein heimlicher Fan
Gib zu, dass du mich magst (magst du mich)
Ich weiß, es tut weh, mich so frei zu sehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Fã Incubado

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole à gauche de l'appareil photo
3| symbole à droite du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid