paroles de chanson / Pink Floyd parole / traduction Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969)  | ENin English

Traduction Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) en Allemand

Interprète Pink Floyd

Traduction de la chanson Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) par Pink Floyd officiel

Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969) : traduction de Anglais vers Allemand

„Eisiger Wind der Nächte, verschwinde, dies ist nicht dein Gebiet“
Im Himmel ist der Schrei eines Vogels zu hören
Nebelige Morgenflüstereien und sanfte Rührgeräusche
Verleugnen die tödliche Stille, die ringsum lag

Höre die Lerche und lausche dem Bellen des Fuchshundes
Zur Erde gegangen
Sieh das Platschen des Eisvogels, der zum Wasser blitzt
Und ein Fluss aus Grün gleitet unsichtbar unter den Bäumen
Lachend, während er durch den endlosen Sommer zieht, auf dem Weg zum Meer

In der trägen Wasserwiese lege ich mich nieder
Ringsum mich goldene Sonnenflocken, die den Boden bedecken
Sich sonnend in der Sonne eines vergangenen Nachmittags
Bringen die Geräusche von gestern in diesen Stadtraum

Höre die Lerche und lausche dem Bellen des Fuchshundes
Zur Erde gegangen
Sieh das Platschen des Eisvogels, der zum Wasser blitzt
Und ein Fluss aus Grün gleitet unsichtbar unter den Bäumen
Lachend, während er durch den endlosen Sommer zieht, auf dem Weg zum Meer
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Grantchester Meadows (BBC Radio Session, 12 May 1969)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du nuage
2| symbole en bas de la maison
3| symbole en haut de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid