Dentista Croazia : traduction de Italien vers Allemand
Was werden wir den Kindern sagen, die wir nie haben werden
Über diese schlaflosen Nächte?
Schwarz wie die Hände von Tankwarten
In denen wir uns wie die Rolling Stones fühlten
Eingequetscht in einem Ducato mit Gitarren in der Hand
In Autogrill, um die Sets gut zu üben
Und hundert Euro Gage in Camogli ausgeben
In den Motels herrschte eine seltsame Atmosphäre
Wie eine ewige Ankunft
Die Flecken von Träumen auf den Betten verschwinden mit Chanteclair
Kein Licht in San Siro
Und wir, Kinder eines agnostischen Gottes
Aber er glaubt an das Horoskop
Und wenn du stirbst, fragt er dich nicht, „Wohin gehst du?“
Er fragt dich nur, „Wie war das Live?“
Ich trage keine T-Shirts von Rockbands mehr
Ich habe meinen Weg gemacht, ja, aber per Anhalter
Mit siebenundzwanzig kannst du sterben
Oder ein bisschen mehr Pop werden
Und alle Bands brechen auseinander
Sie wählen sich aus und lösen sich dann auf
Aber wir sind in dieser Nacht stecken geblieben
Eines magischen Augusts
Rom-Mailand in vier Stunden
Es braucht viel, viel Herz
Auf der Tür stand „Zahnarzt Kroatien“
Es war eine Blamage, aber es war billig
Unter der Woche brachte er die Alten nach Zagreb
Für perfekte Zähne und ein Low-Cost-Lächeln
Sie lachten uns hinter unserem Rücken aus
Und so sind sie breit geworden
Auf etwas wartend, das nie kam
Wie Seymour mit Fry
Ich trage keine T-Shirts von Rockbands mehr
Ich habe meinen Weg gemacht, ja, aber per Anhalter
Mit siebenundzwanzig kannst du sterben
Oder ein bisschen mehr Pop werden
Und alle Bands brechen auseinander
Sie wählen sich aus und lösen sich dann auf
Aber wir sind in dieser Nacht stecken geblieben
Eines magischen Augusts
Rom-Mailand in vier Stunden
Es braucht viel, viel Herz
Und es gibt ein Schicksal, das Ziel heißt
Aber du kommst nie an
Wenn du versuchst, schnell zu laufen
Ich weiß nicht, in welchem Stadium der Evolution wir sind
Aber vielleicht finde ich die Antwort in diesem Satz
Und jetzt, Zahnarzt Kroatien, was ist aus dir geworden?
„Luci a San Siro“ singt jetzt jemand anderes für dich
Du hast mir beigebracht, dass wir nur von Momenten leben
Und dass alles vergeht, wenn wir die Zähne zusammenbeißen
Ich trage keine T-Shirts von Rockbands mehr
Ich habe meinen Weg gemacht, ja, aber per Anhalter
Mit siebenundzwanzig kannst du sterben
Oder ein bisschen mehr Pop werden
Und alle Bands brechen auseinander
Sie wählen sich aus und lösen sich dann auf
Aber wir sind in dieser Nacht stecken geblieben
Eines magischen Augusts
Rom-Mailand in vier Stunden
Es braucht viel, viel Herz