paroles de chanson / Norah Jones parole / traduction Shoot The Moon  | ENin English

Traduction Shoot The Moon en Allemand

Interprète Norah Jones

Traduction de la chanson Shoot The Moon par Norah Jones officiel

Shoot The Moon : traduction de Anglais vers Allemand

Die Sommertage sind zu schnell vorbei
Du schießt auf den Mond
Und verfehlst in völlig
Und jetzt musst du dich der Düsternis stellen
Der leere Raum, der einst so gut roch
Von all den Blumen, die du gepflückt hast, wenn nur
Du kanntest den Grund
Warum du einsam sein müsstest
War es nur die Jahreszeit?

Jetzt ist der Herbst wieder da
Du darfst nicht nachgeben
Es ist alles vorbei
Wenn der Schnee kommt
Du bist auch mit einem neuen Liebhaber unterwegs
Denkst du an die Zeiten, in denen du mir gesagt hast
Dass du den Grund kennst
Warum jeder von uns einsam sein musste
Es war einfach die Jahreszeit

Denkst du an die Zeiten, in denen du mir gesagt hast
Dass du den Grund kennst
Warum jeder von uns einsam sein musste
Es war einfach die Jahreszeit
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Shoot The Moon

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la maison
2| symbole à droite du téléviseur
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid