paroles de chanson / Niko parole / traduction No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA  | ENin English

Traduction No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA en Allemand

Interprètes AyewaiDJ KOPPDJ DESPYNiko

Traduction de la chanson No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA par Niko officiel

No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA : traduction de Français vers Allemand

Dieses Lied ist für all meine karibischen Mädchen
Tchimbé moun'an Bacchanal
Nur auf der Straße
Hebt euer Getränk in die Luft
Willkommen zum Bacchanal

Die Zeit vergeht, die Nacht wird gemacht
Es ist Zeit für mich zu gehen
Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit, Arbeit
Endlich werde ich entspannen
Mein Chef ist wütend
Er schreit ay-ay
Der Rum ist in meiner Tasche
Er schreit way-ay

Ich bin müde vom Schwitzen
Ich arbeite für die Leute
Heute ist Feiertag
Ich werde die Führung übernehmen
Papiere wegräumen
Lass das, was dich belastet, los
Haltet die Leute im Bacchanal fest

Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser
Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser

Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser
Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser

Nur Rum, ohne Verrücktheit (kein Wasser)
Neisson oder Depaz (kein Wasser)
Ein kleines Mischlingsmädchen, eine Schwarze (kein Wasser)
Solange sie große Hüften hat (kein Wasser)

Nur Rum, ohne Verrücktheit (kein Wasser)
Neisson oder Depaz (kein Wasser)
Ein kleines Mischlingsmädchen, eine Schwarze (kein Wasser)
Solange sie große Hüften hat (kein Wasser)

Bacchanal
Wir werden uns im Bacchanal treffen
Babygyal, warte nicht auf mich
Übernimm die Führung und warte dort
Frau, bist du bereit dafür?
Mein Mann, bist du bereit dafür?
Das Bacchanal ist bereit

Sprich heute nicht mit mir, wir sind hier, um Spaß zu haben
Wenn du jemanden in der Menge verlierst, tut es mir leid
Alle meine Leute sind bereit dafür
Willkommen zum Bacchanal
Alle meine Mädchen sind bereit dafür
Willkommen zum Bacchanal

Sprich heute nicht mit mir, wir sind hier, um Spaß zu haben
Wenn du jemanden in der Menge verlierst, tut es mir leid
Alle meine Leute sind bereit dafür
Willkommen zum Bacchanal
Alle meine Mädchen sind bereit dafür
Willkommen zum Bacchanal

Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser
Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser

Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser
Nur Rum, kein Wasser
Rum, kein Wasser

Nur Rum, ohne Verrücktheit (kein Wasser)
Neisson oder Depaz (kein Wasser)
Ein kleines Mischlingsmädchen, eine Schwarze (kein Wasser)
Solange sie große Hüften hat (kein Wasser)

Nur Rum, ohne Verrücktheit (kein Wasser)
Neisson oder Depaz (kein Wasser)
Ein kleines Mischlingsmädchen, eine Schwarze (kein Wasser)
Solange sie große Hüften hat (kein Wasser)

Ich liebe meine Flasche, wisst ihr wie?
Wenn sie gut gefüllt ist mit Rum darin
Und ja, es ist gut, ah ja, es ist gut
Ich habe meinen Clément, ich habe meinen Neisson
Sogar der Präfekt hat gesagt, dass es gut ist
Es ist stark, also trinke ich langsam

Ich liebe meine Flasche, wisst ihr wie?
Wenn sie gut gefüllt ist mit Rum darin
Und ja, es ist gut, ah ja, es ist gut
Ich habe meinen Clément, ich habe meinen Neisson
Sogar der Präfekt hat gesagt, dass es gut ist
Es ist stark, also trinke ich langsam
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Niko
Sex time (Allemand)
Sex time (Anglais)
Sex time (Espagnol)
Sex time (Italien)
Sex time (Portugais)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Anglais)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Espagnol)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Italien)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Portugais)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Indonésien)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Coréen)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Thaï)
No Wata (Remix) feat NIKO, PAILLE & RIDDLA (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole à gauche du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid