paroles de chanson / Modà parole / traduction Sono Già Solo  | ENin English

Traduction Sono Già Solo en Allemand

Interprète Modà

Traduction de la chanson Sono Già Solo par Modà officiel

Sono Già Solo : traduction de Italien vers Allemand

Zu viel Licht gefällt dir nicht
Du genießt es mehr, es im Dunkeln leise zu tun
Du kratzt meine Haut
Und beißt meine Lippen
Bis es weh tut
Gut
Ohne mich verstehen zu lassen
Ob es für dich mehr Sex oder Liebe ist
Dann fliehst du, ziehst dich an, verwirrst mich
Du kannst mir nicht sagen, wann du zurückkommst
Und du weinst, antwortest nicht, verschwindest
Und alle vier Monate kommst du zurück
Du bist verrückt nach mir, so wie ich nach dir

Du widerstehst, ermüdest mich nicht
Du behältst mich immer in deinen Erinnerungen
Und dann strahlst du, löschst dich nicht aus
Wir kratzen uns, um die Narben nicht heilen zu lassen
Und du bist kalter Regen
Du bist wie ein Gewitter der Emotionen, das dann vorbeigeht
Blitz, Donner, es ist so wenig Zeit vergangen und ich bin schon allein

Du wirst zurückkommen, du wirst zurückkommen
Natürlich wirst du zurückkommen
Aber dieses Mal lasse ich dich nicht gehen
Ich halte dich fest an meiner Brust
Dann küsse ich dich, dann kratze ich dich
Dann sage ich dir, dass ich dich liebe und dich beschütze
Und dann will ich dich und dann nehme ich dich
Dann spüre ich, dass du verrückt wirst, wenn ich leise mit dir spreche
Ohne Licht
Denn nur ich weiß, wie sehr es dir gefällt
Und jetzt sag mir, dass du mich liebst
Und dass es dieses Mal nicht nur bis morgen dauern wird
Bleib hier bei mir, denn ich bin verrückt nach dir

Du widerstehst, ermüdest mich nicht
Du behältst mich immer in deinen Erinnerungen
Und dann strahlst du, löschst dich nicht aus
Wir kratzen uns, um die Narben nicht heilen zu lassen
Du bist kalter Regen
Du bist wie ein Gewitter der Emotionen, das dann vorbeigeht
Blitz, Donner, es ist so wenig Zeit vergangen und ich bin schon allein

Du widerstehst, ermüdest mich nicht
Du behältst mich immer in deinen Erinnerungen
Und dann strahlst du, löschst dich nicht aus
Wir kratzen uns, um die Narben nicht heilen zu lassen
Du bist kalter Regen
Du bist wie ein Gewitter der Emotionen, das dann vorbeigeht
Blitz, Donner, es ist so wenig Zeit vergangen und ich bin schon allein
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Sono Già Solo

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole à gauche du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid