Goodbye, My Danish Sweetheart : traduction de Anglais vers Allemand
Es gibt niemanden, der besser ist als du
Es hat eine Weile gedauert, bis ich es wusste
Aber du wusstest von Anfang an, dass wir es waren, oder?
Es hat einfach eine Weile gedauert, bis ich es wusste
Jetzt liege ich hier und studiere eine leere Wand
Würdest du mir deine Stimme schenken, wenn ich anrufe?
Denn du hast gewartet und mein Herz bewässert, bis es wuchs
Du bist einfach ein bisschen klüger geworden
Also mache ich dir keinen Vorwurf, wenn du willst
Begrabe mich in deiner Erinnerung, ich bin nicht das Mädchen, das ich sein sollte, aber
Vielleicht, wenn du deinen Freunden erzählst, kannst du
Ihnen sagen, was du in mir gesehen hast, und nicht, wie ich geworden bin
Es gibt eine Art von Brennen in mir
Es hat mich davor bewahrt, auseinanderzufallen
Und ich bin sicher, dass du gesehen hast, was es mit meinem Herzen gemacht hat
Aber es hat mich davor bewahrt, auseinanderzufallen
Jetzt liege ich hier und frage mich nach dir
Würdest du mir einfach sagen, was ich tun soll?
Denn ich habe gewartet und mein Herz bewässert, bis es wuchs
Du kannst sehen, wie es für dich geblüht hat
Und ich mache dir keinen Vorwurf, wenn du willst
Begrabe mich in deiner Erinnerung, ich bin nicht das Mädchen, das ich sein sollte, aber
Vielleicht, wenn du deinen Freunden erzählst, kannst du
Ihnen sagen, was du in mir gesehen hast, und nicht, wie ich jetzt bin
Und ich will dein Herz nicht blau machen
Aber könnten wir das sein, was wir sein sollen?
Ich bin kurz davor, dich zu bitten, bitte
Und dann, wenn du deinen Freunden erzählst
Kannst du ihnen sagen, was du in mir gesehen hast
Und nicht, wie ich früher war
Denn es gibt niemanden, der besser ist als du