paroles de chanson / Mitski parole / traduction First Love/Late Spring  | ENin English

Traduction First Love/Late Spring en Allemand

Interprète Mitski

Traduction de la chanson First Love/Late Spring par Mitski officiel

First Love/Late Spring : traduction de Anglais vers Allemand

Das schwarze Loch
Des
Fensters
Wo du schläfst

Die Nachtbrise
Trägt
Etwas Süßes
Ein Pfirsichbaum

Wilde Frauen verstehen den Blues nicht
Aber ich finde, dass
Ich in letzter Zeit weine wie ein
Großes Kind

Also bitte beeil dich, lass mich allein
Ich kann nicht atmen
Bitte sag nicht, dass du mich liebst
Es wird mir gleich das Herz brechen

Ein Wort von dir und ich würde
Von diesem Sims springen
Auf dem ich stehe
Baby

Sag mir: „Tu's nicht“
Damit ich
Wieder reinkriechen kann

Und ich war so jung
Als ich mich benahm
Fünfundzwanzig

Doch jetzt merke ich
Dass ich zu einem
Großen Kind herangewachsen bin

Und ich will noch nicht nach Hause gehen
Lass mich zum Gipfel des großen Nachthimmels gehen

Bitte beeil dich, lass mich allein
Ich kann nicht atmen
Bitte sag nicht, dass du mich liebst
Es wird mir gleich das Herz brechen

Ein Wort von dir und ich würde
Von diesem Sims springen
Auf dem ich stehe
Baby

Sag mir: „Tu's nicht“
Damit ich
Wieder reinkriechen kann

Ein Wort von dir und ich würde
Von diesem Sims springen
Auf dem ich stehe
Baby

Sag mir: „Tu's nicht“
Damit ich
Wieder reinkriechen kann
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de First Love/Late Spring

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du téléviseur
2| symbole à droite de la cible
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid