ORIGAMI ALL'ALBA : traduction de Italien vers Allemand
(Vielleicht, weißt du, werde ich sterben)
Vielleicht, weißt du, werde ich sterben, vielleicht wirst du mich vermissen
Du bist wie Gift, ich weiß nicht, ob ich zurückkehren werde
Vielleicht, weißt du, werde ich sterben, vielleicht wirst du mich vermissen
Frei im Himmel und dort werde ich fliegen
Ich habe einen engen Knoten im Hals, als wäre es eine Krawatte
Ich war auf dem richtigen Weg, aber dann habe ich mich verirrt
Komm noch nicht zurück, auch wenn ich zerstört bin
Die Zeit ist abgelaufen, aber jetzt sag mir nicht, „Bleib“
Ich bin voller Sorgen und weiß wirklich nicht, was ich tun soll
Ich verabschiede mich am Bahnhof, ich weiß, dass ich sterben werde
Jede Nacht, die zum Tag wird, wird es einen neuen Sonnenuntergang geben
Für alles, was ich habe, wird es mit der Zeit vergehen
Ich bleibe wach in der Nacht mit der Leere um mich herum
Gedanken im Kopf, Origami im Morgengrauen, auch allein
Und wenn du gehst, wirst du auf einem anderen Weg sein
Geh geradeaus, wenn ich nicht mehr dein bin
Ich habe einen Friedhof voller Erinnerungen, ich denke an deine Augen
An dich, die mich entkleidet, Tränen auf den Blättern, du rufst mich nicht an
Origami, die ich allein falte, wenn du nicht antwortest
Mein Leben ist vorbei, aber jetzt bleib
Ich bin voller Sorgen und weiß wirklich nicht, was ich tun soll
Ich verabschiede mich am Bahnhof, ich weiß, dass ich sterben werde
Jede Nacht, die zum Tag wird, wird es einen neuen Sonnenuntergang geben
Für alles, was ich habe, wird es mit der Zeit vergehen
Ich bleibe wach in der Nacht mit der Leere um mich herum
Gedanken im Kopf, Origami im Morgengrauen
Jede Nacht, die zum Tag wird, wird es einen neuen Sonnenuntergang geben
Für alles, was ich habe, wird es mit der Zeit vergehen
Ich bleibe wach in der Nacht mit der Leere um mich herum
Gedanken im Kopf, Origami im Morgengrauen, auch allein
(Origami im Morgengrauen)
(Origami im Morgengrauen)