ORIGAMI ALL'ALBA : traduction de autre langue vers Français
(Forse, sai, morirò)
Peut-être, tu sais, je mourrai, peut-être que je te manquerai
Tu es comme du poison, je ne sais pas si je reviendrai
Peut-être, tu sais, je mourrai, peut-être que je te manquerai
Libre dans le ciel et c'est là que je volerai
J'ai un nœud serré dans la gorge comme si c'était une cravate
J'étais sur le bon chemin, mais ensuite je me suis perdu
Ne reviens pas encore, même si je suis détruit
L'heure est écoulée, mais maintenant ne me dis pas, "Reste"
Je suis plein de soucis et je ne sais vraiment pas quoi faire
Je te dis au revoir à la gare, je sais que je mourrai
Chaque nuit qui devient jour, il y aura un nouveau coucher de soleil
Pour chaque chose que j'ai, avec le temps elle s'en va
Je reste éveillé dans la nuit avec le vide autour
Des pensées dans la tête, des origamis à l'aube même seul
Et quand tu partiras, tu seras sur une autre voie
Marche droit devant toi si je ne suis plus à toi
J'ai un cimetière de souvenirs, je repense à tes yeux
À toi qui me déshabilles, des larmes sur les feuilles, tu ne m'appelles pas
Des origamis que je tresse seul quand tu ne réponds pas
Ma vie est terminée, mais maintenant reste
Je suis plein de soucis et je ne sais vraiment pas quoi faire
Je te dis au revoir à la gare, je sais que je mourrai
Chaque nuit qui devient jour, il y aura un nouveau coucher de soleil
Pour chaque chose que j'ai, avec le temps elle s'en va
Je reste éveillé dans la nuit avec le vide autour
Des pensées dans la tête, des origamis à l'aube
Chaque nuit qui devient jour, il y aura un nouveau coucher de soleil
Pour chaque chose que j'ai, avec le temps elle s'en va
Je reste éveillé dans la nuit avec le vide autour
Des pensées dans la tête, des origamis à l'aube même seul
(Origamis à l'aube)
(Origamis à l'aube)