paroles de chanson / Marcella Bella parole / traduction Io Domani  | ENin English

Traduction Io Domani en Allemand

Interprète Marcella Bella

Traduction de la chanson Io Domani par Marcella Bella officiel

Io Domani : traduction de Italien vers Allemand

Ich sage ihm morgen, dass ich ihn nicht mehr liebe
Ich gestehe ihm, dass du jetzt an seiner Stelle bist
Ich habe gegen die seltsame Anziehungskraft deiner Hände gekämpft
Ich schützte mich mit einem Gefühl, das erloschen war
Was macht es aus, wenn ich dich mit ihr teilen muss
Besser, das Glück langsam einzuatmen, während ich auf dich warte
Morgen werde ich mich um deine Gedanken kümmern
Ich werde eine Frau oder nur eine Freundin sein, wie du es willst

Schau mir in die Augen, meine liebe Liebe
Sag mir, ob jemand uns trennen will
Du weißt nicht, wozu ich nicht fähig wäre

Ich sage ihm morgen, dass ich ihn nicht mehr liebe

Wie geschmolzener Schnee habe ich das Gefühl, allein zu bleiben
Vielleicht werden wir uns nach und nach kaum ein Wort sagen oder nicht

Schau mir in die Augen, meine liebe Liebe
Sag mir, ob jemand uns trennen will
Du weißt nicht, wozu ich nicht fähig wäre

Morgen scheint es absurd, aber ich würde wieder anfangen
Was macht es aus, wenn du sie von Anfang an gewählt hast
Morgen, was sage ich, wenn morgen hier ist
Meine Geschichte, Liebe, war zu schön, um so zu enden

Schau mir in die Augen, meine liebe Liebe
Sag mir, ob jemand uns trennen will
Du weißt nicht, wozu ich nicht fähig wäre

Schau mir in die Augen, meine liebe Liebe
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sugarmusic s.p.a.

Commentaires sur la traduction de Io Domani

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à droite de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid