Stay : traduction de Anglais vers Allemand
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein, nur ein kleines Weilchen
Ja, warte mal, halt eine verdammte Sekunde
Ich weiß, du bist gestresst, du musst mich nicht raten lassen
Ich bin voller Fragen, im Gegenzug bekomme ich die Schweigebehandlung
Ich weiß nicht, wann ich spreche
Du sagst, du sagst, du sagst, es ist viel zu spät, auf Wiedersehen, du gehst
Warum lässt du mich stressen?
Ich könnte eine ganze Sammlung haben
Einfach in meiner eigenen Dimension verblasst
Du bist so kompliziert
Ich schwöre, diese Muschi ist Grammy-nominiert
Lass uns Musik machen, scheiß auf den ganzen Mist
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein, nur ein kleines Weilchen
Okay jetzt, Baby, verlasse meine Seite nicht, versuche es nicht einmal
Ich werde verrückt, Mädchen, du hast mich gerettet, Mann, nimm mich, gib mir Seelenfrieden
Es sind nur sie und ich, Meeresboden, wie tief wir tauchen
Wir sind hoch und suchen einen weiteren verdammten Baum zum Klettern
Sie spielte schwer zu bekommen, ich las zwischen ihren Zeilen
Binge watched Sopranos, schaffte es bis zur fünften Staffel
Ich bin sie, sie ist ich, sie musste kommen, um ihre freche Seite zu sehen
Mich zurücklassen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein, nur ein kleines Weilchen
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, Schatz
Der Weg, wie du in den Raum gehst, oh oh oh
Alles, woran ich denke, ist, was ich mit dir machen möchte
Ich möchte nicht mehr höflich sein
Mach es dir zu Hause gemütlich, wohin zum Teufel willst du gehen?
Ja, Mädchen, der Weg, wie du in den Raum gehst, oh oh oh
Alles, woran ich denke, ist, was ich mit dir machen möchte
Ich möchte nicht mehr höflich sein
Mach es dir zu Hause gemütlich, wohin zum Teufel willst du gehen, Mädchen?
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein, nur ein kleines Weilchen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen
Bleibst du nur ein kleines Weilchen, Schatz?
Nur ein kleines Weilchen, nur ein kleines Weilchen, nur ein, nur ein kleines Weilchen