paroles de chanson / Louise Attaque parole / traduction Manhattan  | ENin English

Traduction Manhattan en Allemand

Interprète Louise Attaque

Traduction de la chanson Manhattan par Louise Attaque officiel

Manhattan : traduction de Français vers Allemand

Es gab alte Überschwemmungen
Du weißt, als du nichts wolltest
Nicht mehr ein Lächeln als ein Refrain
Sag, erinnerst du dich daran?

Es gab unsere beiden Körper, die nichts verlangten
Du weißt, als du wolltest, auf Broadway
Dass wir uns an der Hand halten

Wie Luna und Milan, dort in Manhattan
Erinnerst du dich, erinnerst du dich?
Luna und Milan, dort in Manhattan
Erinnerst du dich, erinnerst du dich? (Du bist raus!)

Es gibt unsere Bemühungen, wir beide auf dem Weg
Tage, fast wie Zauberer
Wer hat nicht auch gemacht
Der Zweifel hat mich auch gefragt „unterstützt du mich?“

Es gibt Milliarden von Menschen um uns herum
Monica, Mado, Milan, Salomé, Tohan
Wer wird die Nachfolge antreten, bevor er den Hunger verliert

Für Luna und Milan, dort in Manhattan
Erinnerst du dich, erinnerst du dich?
Luna und Milan, dort in Manhattan
Erinnerst du dich, erinnerst du dich? (Du bist raus!)

(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Raus, raus)

Sag, alles ist gut, wenn, du von wo du bist, sagst?
Ich von wo ich bin, halte? Ich weiß nichts, wenn?
Sag, alles ist gut, wenn, du von wo du bist, sagst?
Ich von wo ich bin, halte? Ich weiß nichts, wenn?

Es gab alte Überschwemmungen
Du weißt, als du nichts wolltest
Nicht mehr ein Lächeln als ein Refrain
Sag, erinnerst du dich daran?

Es wird uns geben, die sich kümmern
Lieben aus der Nähe, lieben aus der Ferne
Lieben den Rhythmus von jedem

Die von Luna und Milan, dort in Manhattan
Erinnerst du dich, erinnerst du dich?
Luna und Milan, dort in Manhattan
Erinnerst du dich, erinnerst du dich? (Du bist raus!)

(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Stell es einfach ab, stell es einfach ab)
(Raus, raus)
(Raus, raus)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, BMG RIGHTS MANAGEMENT (FRANCE)

Commentaires sur la traduction de Manhattan

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'enveloppe
2| symbole en bas de la croix
3| symbole à gauche du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid