La Carta : traduction de Espagnol vers Allemand
Dies ist die Geschichte eines Jungen
Der eines Tages nach einem unserer Konzerte
Zu uns kam und uns sagte
„Ich bin ein Anhänger von euch
Euer Leben ist sehr anders als meines
Ihr singt eure Lieder und ich arbeite, indem ich Ziegelsteine lade
Aber wenn ich euch singen höre, denke ich, dass wir das Gleiche sind
Entschuldigen Sie meine Kühnheit
Aber ihr, die ihr kommt und geht, könnt mir vielleicht helfen“
Und mit einer Träne im Auge
Und in seine Tasche greifend, sagte er uns dies
„Bringt diesen Brief zu meiner Mutter
Vielleicht singt ihr bald in meinem Dorf
Ich habe keine Bekannten oder Verwandten
Ich weiß, dass ihr verstehen werdet
Meine kühne Kühnheit
Mein kleines Dorf ist kolonial und malerisch
Seine Straßen sind aus Erde, es gibt keinen Beton
Auf dem Platz gibt es eine Statue von San Judas
An die ich mich gewandt habe
Als ich dieses Abenteuer begann
Auf der Hauptstraße ist ihr Haus
Es ist anders als alle anderen
Jetzt hat es ein Betondach
Es ist blau gestrichen
Fast wie der Himmel selbst“
Tatsächlich war es im Schicksal geschrieben
Dass unsere Musik diesen Weg gehen würde,
Und in dieses Dorf zu kommen
Es war sehr einfach, dieses Haus zu finden
Das war das traurigste und ärmste von allen
Eine alte Frau öffnete mir die Tür, die kaum auf den Beinen stand
Und mit einer gewissen Unsicherheit
Und einem Schleier in ihrem Blick, sagte sie mir, „Sagen Sie mir, Herr“
Frau, guten Tag, meinen Respekt
Ihr Sohn hat mir etwas für Sie gegeben
Es ist ein Brief, den ich Ihnen hier übergebe
Ich habe mein Versprechen erfüllt und werde meinen Weg fortsetzen
Ich drehte mich um und die Dame unterbrach
„Entschuldigen Sie die Störung“ und sie sah mich an
„Ich kann nicht lesen, weil ich nie zur Schule gegangen bin
Ich weiß, dass Sie verstehen werden, bitte lesen Sie es mir vor“
Natürlich, Frau, sehr gerne
13. Oktober 2012,
Los Angeles, Kalifornien
20:59 Uhr
Das stand in dem Brief
„Liebe Mutter, ich weiß nicht, wo ich anfangen soll
Ich fange an zu sagen, dass ich dich vermisse
Ich vermisse die Tortillas, die du für mich gemacht hast
Ich vermisse deine Schimpfworte, ich vermisse dein Essen
Hier ist mein Leben wie immer eine Routine
Ich habe zwei Jobs und manchmal schaffe ich es nicht
Aber es ist egal, dass ich mich zu Tode arbeite
Damit es ihnen an nichts fehlt
Damit sie nicht kämpfen müssen
Genau heute sind es 13 Jahre
Seit jenem Nachmittag, als ich in die USA ging
Ihre Segnungen haben Wirkung gezeigt
Danken Sie meinem alten Mann, seine Ratschläge haben geholfen
Liebe Mutter, meine verwöhnte alte Dame
Ich hoffe, am Tag des Abschieds da zu sein
Ich verspreche es, ich werde bald zurückkehren
Um meinen Traum zu verwirklichen, uns wieder zu umarmen“