paroles de chanson / Lodovica Comello parole / traduction Non cadiamo mai  | ENin English

Traduction Non cadiamo mai en Allemand

Interprète Lodovica Comello

Traduction de la chanson Non cadiamo mai par Lodovica Comello officiel

Non cadiamo mai : traduction de Italien vers Allemand

Wir haben Träume, die
Uns leben lassen
Wir haben Muskeln
Und ein aufrichtigeres Herz
Wir leben Tage, in denen
Wir zählen Wolken
Aber mit Liebe in der Tasche, die wir verstecken können

Wir schauen nicht zurück
Wir hören nie auf
Gleichgewichtsspiel
Eine Sprache, die du nicht kennst
Lass die Zeit
Uns führen
Und ohne weitere Verteidigung
Springen wir und fallen nie

Du wirst sehen, du wirst sehen
Heute Nacht wird es scheinen
Dass diese ganze Welt nur uns gehört
Du wirst sehen, du wirst sehen
Die Wirkung, die es haben wird
Wir sind eine Stadt, die nie aufhört
Hört nie auf

Die Straßen, die Himmel, die
Wir haben gesehen
Sind Polaroids, die an Gedanken hängen
Wir lassen Ideen entstehen
Und wachsen
Wir sind Revolution, wir sind nur du und ich

Lass den Moment
Ein bisschen für uns kommen
Im Gleichgewicht stehen
Zwischen Schwindel und Wahnsinn
Wir gehen nicht zurück
Wir hören jetzt auf
Und ohne weitere Verteidigung
Springen wir und fallen nie

Du wirst sehen, du wirst sehen
Heute Nacht wird es scheinen
Dass diese ganze Welt nur uns gehört
Du wirst sehen, du wirst sehen
Die Wirkung, die es haben wird
Wir sind eine Stadt, die nie aufhört
Hört nie auf

Wir sind frei zu wagen
Wie Regen, der dann fällt
Über den Dächern dieser Stadt
Alle kennen unseren Namen
Wenn wir uns zusammen bewegen
Wir fühlen nie die Schwerkraft

Und wir fallen nie
Wir hören nie auf
Und wir fallen nie
Du wirst sehen, du wirst sehen
Heute Nacht wird es scheinen
Dass diese ganze Welt nur uns gehört
Du wirst sehen, du wirst sehen
Die Wirkung, die es haben wird
Wir sind eine Stadt, die nie aufhört
Hört nie auf
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Non cadiamo mai

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Lodovica Comello
Non cadiamo mai
Non cadiamo mai (Portugais)
A Mi Lado (Indonésien)
A Mi Lado (Coréen)
A Mi Lado (Thaï)
A Mi Lado (Chinois)
Le Mille Bolle Blu (Allemand)
Le Mille Bolle Blu (Anglais)
Le Mille Bolle Blu (Espagnol)
Le Mille Bolle Blu
Le Mille Bolle Blu (Indonésien)
Le Mille Bolle Blu (Portugais)
Le Mille Bolle Blu (Thaï)
Le Mille Bolle Blu (Chinois)
I Only Want To Be With You
Ti credo (Indonésien)
Ti credo (Thaï)
Aprendí a Decir Adiós (Allemand)
Aprendí a Decir Adiós (Anglais)
Aprendí a Decir Adiós
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du smiley
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid