paroles de chanson / Les Frangines parole / traduction Ces larmes  | ENin English

Traduction Ces larmes en Allemand

Interprète Les Frangines

Traduction de la chanson Ces larmes par Les Frangines officiel

Ces larmes : traduction de Français vers Allemand

In all den zerbrochenen Träumen, seinen vorübergehenden Kummer
In all den schlechten Winden, in diesen traurigen Schiffbrüchen
In seinen verpassten Taten, diese vernachlässigten Liebhaber
In diesen Tagen ohne Sonne, diese Nächte ohne Funken

Es gibt diese Tränen, die die Herzen bewässern
Und die, wie es scheint, zum Glück führen
Es gibt diesen Weg voller Fallen und Schmerz
Eine steile Straße, die zum Himmel führt
Ja, der Aufstieg wird uns manchmal so vergeblich erscheinen
Aber es scheint, dass die Aussicht dort oben so sehr die Mühe wert ist

In diesen Stürmen, in diesem Nebel
Diese Stille, diese Routine
In den Zweifeln und in der Dunkelheit
In dem Schmerz und in den Warum
In all diesen Seiten, die wir nicht schreiben werden
In diesen Liedern, die einen bitteren Geschmack hinterlassen
In all diesen Worten, die wir nicht hören werden
Diese Lieben, die nicht lange dauern werden

Es gibt diese Tränen, die die Herzen bewässern
Und die, wie es scheint, zum Glück führen
Es gibt diesen Weg voller Fallen und Schmerz
Eine steile Straße, die zum Himmel führt
Ja, der Aufstieg wird uns manchmal so vergeblich erscheinen
Aber es scheint, dass die Aussicht dort oben so sehr die Mühe wert ist
Ja, der Aufstieg wird uns manchmal so vergeblich erscheinen
Aber es scheint, dass die Aussicht dort oben so sehr die Mühe wert ist
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Ces larmes

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Les Frangines
La vie (Anglais)
Devenir quelqu'un (Anglais)
Mon fils (Anglais)
Aimons toujours! Aimons encore! (Thaï)
Donnez-moi (Italien)
Rappelle-toi (Allemand)
Aimons toujours! Aimons encore! (Chinois)
Ce qui dure (Chinois)
Être heureux (Indonésien)
Être heureux (Thaï)
Le Dormeur du val (Indonésien)
Être heureux (Chinois)
Le Dormeur du val (Coréen)
Notre-Dame (Indonésien)
La ballade du cœur (Indonésien)
Le Dormeur du val (Thaï)
Notre-Dame (Coréen)
La ballade du cœur (Coréen)
Le Dormeur du val (Chinois)
Le ballet des heures (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole à gauche de la valise
3| symbole à gauche de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid