paroles de chanson / La reine des chansons pour enfants et bébés parole / traduction Ah les crocodiles  | ENin English

Traduction Ah les crocodiles en Allemand

Interprète La reine des chansons pour enfants et bébés

Traduction de la chanson Ah les crocodiles par La reine des chansons pour enfants et bébés officiel

Ah les crocodiles : traduction de Français vers Allemand

Ein Krokodil, das in den Krieg zog
Sagte seinen kleinen Kindern auf Wiedersehen
Es zog seine Füße, seine Füße im Staub
Es ging, um gegen die Elefanten zu kämpfen

Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber
Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber

Es summte einen militärischen Marsch
Er kaute die Worte mit großen Zähnen
Als es den ganzen Mund öffnete
Man dachte, man sähe seine Feinde darin

Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber
Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber

Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber
Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber

Ein Elefant erschien, und auf der Erde
Bereitete sich dieser Kampf der Giganten vor
Aber in der Nähe floss ein Fluss
Das Krokodil sprang plötzlich hinein

Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber
Ah, die Kro, Kro, Kro, die Kro, Kro, Kro, die Krokodile
Am Ufer des Nils, sie sind weg, sprechen wir nicht mehr darüber
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: TUNECORE INC, TuneCore Inc.

Commentaires sur la traduction de Ah les crocodiles

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de La reine des chansons pour enfants et bébés
Un grand cerf (Italien)
Au clair de la lune (Allemand)
L'araignée Gipsy (Italien)
Meunier tu dors (Italien)
Une souris verte (Portugais)
Promenons-nous dans les bois (Espagnol)
Un éléphant qui se balançait (Anglais)
L'araignée Gipsy (Allemand)
Bateau sur l'eau (Italien)
Une souris verte (Anglais)
Une souris verte (Espagnol)
Un grand cerf (Espagnol)
Au clair de la lune (Italien)
L'araignée Gipsy (Anglais)
Tourne petit moulin (Italien)
Bateau sur l'eau (Portugais)
Meunier tu dors (Allemand)
Meunier tu dors (Anglais)
Meunier tu dors (Espagnol)
Meunier tu dors (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid