paroles de chanson / La Casa Azul parole / traduction El Momento  | ENin English

Traduction El Momento en Allemand

Interprète La Casa Azul

Traduction de la chanson El Momento par La Casa Azul officiel

El Momento : traduction de Espagnol vers Allemand

Nach so vielen Jahren ist die Wahrheit, dass es besser ist,
Ein wenig von unserer Faszination beiseite zu lassen
Und keine unausgesprochenen Projekte zu starten und nicht am Rande des Abgrunds zu leben, denn
Das ist schon vorbei

Zusammen zu Hause zu Abend essen und fernsehen
Wir denken, es ist dringend notwendig, das Wohnzimmer zu renovieren
Die Kinder werden immer älter
Vielleicht wären ein paar Blumen gut, ja, keine weitere Diskussion

Für einmal könnte ich anerkennen
Du hast vergessen, dass die Blumen nicht blühen werden
Wenn sie nicht gegossen und gepflegt und in die Sonne gestellt werden
Und auch mal den Boden umgraben

Wie ist es möglich, dass wir so weitermachen
Wie du mich demütigst und dich wieder wagst zu sagen
Dass es meine Schuld ist, dass wir nicht wieder anfangen können
Jetzt könnte es sein, ich weiß, es könnte sein

Es war die Zeit, wieder zu schlagen und zu erschaffen
Die Zeit, ein anderes Leben zu haben, mentale Morphogenese
Die Zeit, zu dir zu kommen
Und mich in deinem Körper und deinem Geist zu verschmelzen und wieder zu leben
Es war die Zeit

Es war die Zeit, wieder zu fließen, und zu beginnen zu denken
Dass es vielleicht einen kleinen Überschuss an emotionalem Tiefschlaf gab
Gerade jetzt, als es so kam
Unser Maglev in voller Kraft ging vorbei und ich verlor es
Und es war die Zeit

Wir hatten nie genug Mut
Wir waren müde und unter großem Druck
Wir hörten auf, über das Leben zu lachen
Und wir trieben langsam ab, ja, das ist uns passiert

Für jeden ganzen und farbenfrohen Freudentag
Wochen und Wochen der heftigen Lethargie
Und jedes Mal, wenn ich das Fenster öffnete
Und jedes Mal, wenn Nico aufwachte, ja, eine weitere Diskussion

Für einmal könnte ich anerkennen
Du hast vergessen, dass die Blumen nicht blühen werden
Wenn sie nicht gegossen und gepflegt und in die Sonne gestellt werden
Und auch mal den Boden umgraben

Wie ist es möglich, dass wir so weitermachen
Wie du mich demütigst und dich wieder wagst zu sagen
Dass es meine Schuld ist, dass wir nicht wieder anfangen können
Jetzt könnte es sein, ich weiß, es könnte sein

Es war die Zeit, wieder zu schlagen und zu erschaffen
Die Zeit, ein anderes Leben zu haben, mentale Morphogenese
Die Zeit, zu dir zu kommen
Und mich in deinem Körper und deinem Geist zu verschmelzen und wieder zu leben
Es war die Zeit

Es war die Zeit, wieder zu fließen, und zu beginnen zu denken
Dass es vielleicht einen kleinen Überschuss an emotionalem Tiefschlaf gab
Gerade jetzt, als es so kam
Unser Maglev in voller Kraft ging vorbei und ich verlor es
Und es war die Zeit

Ich will nur reparieren, wir können es wieder aufbauen
Du wirst sehen, es wird nicht wehtun, ich habe einen Laser und einen Mikro-Tig
Mit übermäßiger Präzision, wir machen den Schnitt
Vom Moment, vom Moment, ja, es war der Moment

Ich will nur reparieren, wir können es wieder aufbauen
Du wirst sehen, es wird nicht wehtun, ich habe einen Laser und einen Mikro-Tig
Mit übermäßiger Präzision, wir machen den Schnitt
Vom Moment, vom Moment, ja, es war der Moment
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Boa Musica Europa, Royalty Network

Commentaires sur la traduction de El Momento

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de La Casa Azul
Podría Ser Peor (Indonésien)
Podría Ser Peor (Thaï)
Podría Ser Peor (Chinois)
La Revolución Sexual (Indonésien)
La Revolución Sexual (Coréen)
La Revolución Sexual (Thaï)
La Revolución Sexual (Chinois)
El Final del Amor Eterno (Allemand)
El Final del Amor Eterno (Anglais)
El Final del Amor Eterno
El Final del Amor Eterno (Indonésien)
El Final del Amor Eterno (Italien)
El Final del Amor Eterno (Portugais)
El Final del Amor Eterno (Thaï)
El Final del Amor Eterno (Chinois)
La Revolución Sexual (Allemand)
La Revolución Sexual (Anglais)
La Revolución Sexual
La Revolución Sexual (Italien)
La Revolución Sexual (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la loupe
2| symbole en bas de l'oeil
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid