Do I Ever : traduction de Anglais vers Allemand
Kann nicht herumsitzen und meine Wache halten
Lass es alles gehen
Lass alles herumgehen und stelle dich dem Unvermeidlichen
Kann nicht herausfinden, wie ich meine Rolle spielen soll
Wohin gehe ich?
Wie gehe ich herum und mache es bewohnbar?
Lass jetzt alles rein
Decke den Arm ab, der das Gewicht hält
Zu lange wütend und alles wird bleiben
Ungelöst
Ich lasse es mich von den Füßen werfen
Ich lasse es mich auf die Knie zwingen
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Kann nicht herumsitzen und all meine Narben verstecken
Lass sie alle zeigen
Lass sie alle wissen, geh hinein und umarme das Unvermeidliche
Lass jetzt alles rein
Decke den Arm ab, der das Gewicht hält
Zu lange wütend und alles wird bleiben
Ungelöst
Ich lasse es mich von den Füßen werfen
Ich lasse es mich auf die Knie zwingen
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Ich lasse es mich von den Füßen werfen
Ich lasse es mich auf die Knie zwingen
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Ich lasse es
Nimm alles weg, was ich sein könnte
Nimm das Beste von mir mit
Ich lasse es
Nimm alles weg, was ich sehen könnte
Nimm das Beste von mir
Mit ihm weg
Ich lasse es mich von den Füßen werfen
Ich lasse es mich auf die Knie zwingen
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Ich lasse es mir sagen, wer ich sein soll
Ich lasse es mir zeigen, was ich sehen soll
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Ich lasse es mich von den Füßen werfen
Ich lasse es mich auf die Knie zwingen
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Ich lasse es mir sagen, wer ich sein soll
Ich lasse es mir zeigen, was ich sehen soll
Was weiß ich schon
Ich sollte wachsen
Aber tue ich das jemals?
Tue ich das jemals?