Marie-Jeanne : traduction de Français vers Allemand
Es war der vierte Juni, die Sonne schlug seit dem Morgen
Ich kümmerte mich um den Weinberg und mein Bruder lud das Heu auf
Und als die Mittagszeit kam, sind wir nach Hause zurückgekehrt
Und unsere Mutter rief aus der Küche "wischt eure Füße am Fußabtreter ab"
Dann erzählte sie uns, dass sie Neuigkeiten aus Bourg-les-Essonnes hatte
Heute Morgen hat sich Marie-Jeanne Guillaume von der Garonne-Brücke gestürzt
Und mein Vater sagte zu meiner Mutter, während er uns den Auflauf reichte
"Die Marie-Jeanne, sie war nicht sehr klug, gib mir das Brot
Es gibt noch zwei Hektar zu pflügen auf dem Zuckerrohrfeld"
Und Mama sagte "siehst du, wenn ich darüber nachdenke, ist es wirklich schade um die arme Marie-Jeanne
Es scheint, als ob nie etwas Gutes in Bourg-les-Essonnes passiert
Und jetzt hat sich Marie-Jeanne Guillaume von der Garonne-Brücke gestürzt"
Und mein Bruder sagte, dass er sich erinnerte, als er und ich und der große Nicolas
Wir hatten einen Frosch auf Marie-Jeannes Rücken gelegt, eines Abends im Kino
Und er sagte zu mir "erinnerst du dich, du hast mit ihr an diesem Sonntag bei der Kirche gesprochen
Gib mir noch etwas Wein, das Leben ist wirklich ungerecht
Zu denken, dass ich sie gestern in der Sägemühle in Bourg-les-Essonnes gesehen habe
Und heute hat sich Marie-Jeanne von der Garonne-Brücke gestürzt"
Mama sagte schließlich zu mir "mein Großer, du hast nicht viel Appetit
Ich habe den ganzen Morgen gekocht und du hast nichts angerührt, du hast nichts genommen
Sag mal, die Schwester des jungen Priesters kam mit dem Auto vorbei
Sie sagte, sie würde am Sonntag zum Abendessen kommen, oh, und übrigens
Sie sagte, sie habe einen Jungen gesehen, der dir ähnlich sieht in Bourg-les-Essonnes
Und er und Marie-Jeanne warfen etwas von der Garonne-Brücke"
Ein ganzes Jahr ist vergangen, niemand spricht mehr über Marie-Jeanne
Mein Bruder, der geheiratet hat, hat ein Geschäft mit seiner Frau eröffnet
Die Grippe kam zu uns und mein Vater starb im Januar daran
Seitdem hat Mama keine Lust mehr, viel zu tun, sie ist immer müde
Und ich, ab und zu gehe ich ein paar Blumen auf der Seite von Essonnes pflücken
Und ich werfe sie in die schlammigen Gewässer von der Garonne-Brücke