paroles de chanson / João Neto & Frederico parole / traduction Meu Coração Pede Carona  | ENin English

Traduction Meu Coração Pede Carona en Allemand

Interprète João Neto & Frederico

Traduction de la chanson Meu Coração Pede Carona par João Neto & Frederico officiel

Meu Coração Pede Carona : traduction de Portugais vers Allemand

Es ist schon lange her, ich bin auf der Straße
Suche nach jemandem, der mich so zurückgelassen hat
Bei jeder Kurve, jedem Schritt denke ich
An dich, denkst du an mich?
Es ist offensichtlich, dass ich ohne zu atmen lebe
Ich verliere den Boden und wegen dir fehlt mir auch die Luft

Ich habe überall gesucht
Aber ich habe keine Spur von dir gefunden
Wenn ich mich beherrschen könnte, dein Herz gewinnen
Ich würde die ganze Welt bereisen, um dich in meinen Händen zu haben
Wenn nötig, verliere ich die Angst, ich zahle
Den Preis, um die Richtung zu finden uô, uô, uô

Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit, um meine Liebe zu sehen
Ich würde sogar im Kofferraum fahren, wenn es nötig wäre
Auf dem Weg zu irgendeinem Ort der Welt ohne bestimmtes Ziel
Ich verliere den Boden, ich weiß nicht, wie ich ohne dich in meiner Nähe leben soll

Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit, um meine Liebe zu sehen
Ich würde sogar im Kofferraum fahren, wenn es nötig wäre
Auf dem Weg zu irgendeinem Ort der Welt ohne bestimmtes Ziel
Ich verliere den Boden, ich weiß nicht, wie ich ohne dich in meiner Nähe leben soll

Es ist offensichtlich, dass ich ohne zu atmen lebe
Ich verliere den Boden und wegen dir fehlt mir auch die Luft
Ich habe überall gesucht
Aber ich habe keine Spur von dir gefunden

Wenn ich mich beherrschen könnte, dein Herz gewinnen
Ich würde die ganze Welt bereisen, um dich in meinen Händen zu haben
Wenn nötig, verliere ich die Angst, ich zahle
Den Preis, um die Richtung zu finden uô, uô, uô

Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit, um meine Liebe zu sehen
Ich würde sogar im Kofferraum fahren, wenn es nötig wäre
Auf dem Weg zu irgendeinem Ort der Welt ohne bestimmtes Ziel
Ich verliere den Boden, ich weiß nicht, wie ich ohne dich in meiner Nähe leben soll

Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit, um meine Liebe zu sehen
Ich würde sogar im Kofferraum fahren, wenn es nötig wäre
Auf dem Weg zu irgendeinem Ort der Welt ohne bestimmtes Ziel
Ich verliere den Boden, ich weiß nicht, wie ich ohne dich in meiner Nähe leben soll

Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit, um meine Liebe zu sehen
Ich würde sogar im Kofferraum fahren, wenn es nötig wäre
Auf dem Weg zu irgendeinem Ort der Welt ohne bestimmtes Ziel
Ich verliere den Boden, ich weiß nicht, wie ich ohne dich in meiner Nähe leben soll

Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit, um meine Liebe zu sehen
Ich würde sogar im Kofferraum fahren, wenn es nötig wäre
Auf dem Weg zu irgendeinem Ort der Welt ohne bestimmtes Ziel
Ich verliere den Boden, ich weiß nicht, wie ich ohne dich in meiner Nähe leben soll
Mein Herz bittet um eine Mitfahrgelegenheit
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: ABRAMUS, BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Meu Coração Pede Carona

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de João Neto & Frederico
Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo (Indonésien)
Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo (Coréen)
Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo (Thaï)
Boate Azul / Ipê e o Prisioneiro / Telefone Mudo - Ao Vivo (Chinois)
Tá Combinado (Allemand)
Tá Combinado (Anglais)
Tá Combinado (Espagnol)
Tá Combinado
Tá Combinado (Italien)
À Sua Vista (Allemand)
À Sua Vista (Anglais)
À Sua Vista (Espagnol)
À Sua Vista
À Sua Vista (Italien)
Tá Combinado (Indonésien)
Tá Combinado (Coréen)
Tá Combinado (Thaï)
Tá Combinado (Chinois)
Meu Coração Pede Carona (Indonésien)
Meu Coração Pede Carona (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Notre-dame De Paris | Mohan | Henri Salvador | शुभांगी जोशी | Comptine | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | जयवंत कुलकर्णी | Lotfi Bouchnak | Astérix | Anuradha Paudwal | Ayanda Ntanzi | Michel Fugain | मोहम्मद रफ़ी | Ben E King | Téléphone | Walt Disney | Dalida | L'étrange Noël De Monsieur Jack | Le Prince D'Égypte

Bida Ang Saya | كلما يمر اليل | تتهني يا روحي | Kaalam | Shyam Sundar Sada Humko Pyare Rahe | Tulips & Roses | La Marseillaise | Ram Hi Janey Mahasangram Ka Kya Hoga Parinam | ŞANZELİZE - Batuflex | Alabama Nigger | Енергія | Beti Hamari Anmol | Don't Forget to Mention | Guru Brahma Guru Vishnu | Les Parent | You | Summer Nights | Ardaas | Yeshua | Big Trux (Live)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid