paroles de chanson / João Bosco & Gabriel parole / traduction Arena  | ENin English

Traduction Arena en Allemand

Interprètes João Bosco & GabrielLéo & Raphael

Traduction de la chanson Arena par João Bosco & Gabriel officiel

Arena : traduction de Portugais vers Allemand

Heute bin ich wie Stacheldraht
Berührst du mich, reiße ich dich auf
Heute bin ich gekommen, um die Singles zu schnappen
Und die zu fangen, die mich hinhalten

Ich bin angezogen, ich bin ein Schurke
Weißt du, diese Vagabunden-Cowboys, das bin ich (Léo & Raphael)
Wenn es kein Event gibt, ist das Event angekommen (komm, komm, komm)

Tu so, als würdest du zum Rodeo gehen
Und mein Bett ist eine Arena
Spring auf mich, Brünette, spring auf mich
Heute ist dein Haar die Zügel
Lass den Reiter dich zähmen
Spring auf mich, Blondine
Spring auf mich

Tu so, als würdest du zum Rodeo gehen
Und mein Bett ist eine Arena
Spring auf mich, Brünette, spring auf mich
Heute ist dein Haar die Zügel
Lass den Reiter dich zähmen
Spring auf mich, Blondine
Spring auf mich

(Oh, die Jungs) (Léo & Raphael)
(João Bosco und Gabriel) João Bosco und Gabriel
(Mögt ihr lieber Blondinen oder Brünette?) Springt auf
(Beide)
(Ohne Zweifel) oh
(Léo & Raphael)

Heute bin ich wie Stacheldraht
Berührst du mich, reiße ich dich auf
Heute bin ich gekommen, um die Singles zu schnappen
Und die zu fangen, die mich hinhalten

Ich bin angezogen, ich bin ein Schurke
Weißt du, diese Vagabunden-Cowboys, das bin ich
Wenn es kein Event gibt, ist das Event angekommen (komm, komm, komm)

Tu so, als würdest du zum Rodeo gehen
Und mein Bett ist eine Arena
Spring auf mich, Brünette, spring auf mich
Heute ist dein Haar die Zügel
Lass den Reiter dich zähmen
Spring auf mich, Blondine
Spring auf mich

Tu so, als würdest du zum Rodeo gehen
Und mein Bett ist eine Arena
Spring auf mich, Brünette, spring auf mich
Heute ist dein Haar die Zügel
Lass den Reiter dich zähmen
Spring auf mich, Blondine
Spring auf mich

Tu so, als würdest du zum Rodeo gehen
Und oh (und mein Bett ist eine Arena)
Spring auf mich, Brünette, spring auf mich
Heute ist dein Haar die Zügel
Lass den Reiter dich zähmen
Spring auf mich, Blondine
Spring auf mich (spring auf mich)
(Spring auf uns, los)
(Uh) was ist das, Junge
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management

Commentaires sur la traduction de Arena

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à droite de la loupe
3| symbole en haut de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid