paroles de chanson / Jeanne Mas parole / traduction SAUVEZ MOI  | ENin English

Traduction SAUVEZ MOI en Allemand

Interprète Jeanne Mas

Traduction de la chanson SAUVEZ MOI par Jeanne Mas officiel

SAUVEZ MOI : traduction de Français vers Allemand

Ich bin rückwärts gefallen,
Er hätte mich ermorden können,
Mich in seinem Fieber erwürgen, aber ich
Gebe seinen Wutausbrüchen nach.
In dieser Wüste habe ich mich verloren,
Revolution, eine Sackgasse,
Er ertränkt mich in Versprechen, und ich
Verliere mich in seinen Liebkosungen.

Er ist meine Droge, mein Benzin,
Meine Qual, meine Unbewusstheit,
Der Mann, der mir die Seele gestohlen hat.
Rettet mich, wenn er mich hochhebt, wenn er mir die Hand reicht,
Meine Stimme gerät aus dem Takt.
Rettet mich, seine Augen entwaffnen mich, wenn er mich festhält,
Wenn seine Arme mich so fest umschließen,
Wenn sein Körper an mir klebt und seine Entschuldigungen mich verrückt machen.

In dem Universum seines Stolzes,
Wollte er mich besitzen,
Sein Wille kauft mich, und ich
Akzeptiere seine Schwächen.

Das Labyrinth seiner Leidenschaften,
Hat all meinen Verstand in den Selbstmord getrieben,
Er hat meine Adern gefroren, aber ich
Wage es nicht, seinen Planeten zu verlassen.

Er löscht meine Existenz aus,
Herr meiner Nachsicht,
Er vergewaltigt meine Ohnmacht.

Rettet mich, wenn er mich hochhebt, wenn er mir die Hand reicht,
Meine Stimme gerät aus dem Takt.
Rettet mich, seine Augen entwaffnen mich, wenn er mich festhält,
Wenn seine Arme mich so fest umschließen,
Wenn sein Körper an mir klebt und seine Entschuldigungen mich verrückt machen.
Wenn sein Körper an mir klebt und seine Entschuldigungen mich verrückt machen.

Rettet mich, wenn er mich hochhebt, wenn er mir die Hand reicht,
Meine Stimme gerät aus dem Takt.
Rettet mich, seine Augen entwaffnen mich, wenn er mich festhält,
Wenn seine Arme mich so fest umschließen,
Wenn sein Körper an mir klebt und seine Entschuldigungen mich verrückt machen.

Rettet mich, wenn er mich hochhebt, wenn er mir die Hand reicht,
Meine Stimme gerät aus dem Takt.
Rettet mich, seine Augen entwaffnen mich, wenn er mich festhält,
Wenn seine Arme mich so fest umschließen,
Wenn sein Körper an mir klebt und seine Entschuldigungen mich verrückt machen.
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de SAUVEZ MOI

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Jeanne Mas
SAUVEZ MOI (Anglais)
Johnny Johnny (Espagnol)
Chimène (Espagnol)
Chimène (Indonésien)
Chimène (Italien)
Johnny Johnny (Allemand)
Chimène (Portugais)
Johnny Johnny (Anglais)
Chimène (Thaï)
Chimène (Chinois)
Johnny Johnny (Italien)
Johnny Johnny (Portugais)
Chimène (Allemand)
Chimène (Anglais)
CŒUR EN STEREO (Allemand)
CŒUR EN STEREO (Anglais)
CŒUR EN STEREO (Espagnol)
CŒUR EN STEREO (Indonésien)
CŒUR EN STEREO (Italien)
CŒUR EN STEREO (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | आनंद शिंदे | Notre-dame De Paris | Mohan | Céline Dion | वैशाली सामंत | लता मंगेशकर | Charles Aznavour | Edith Piaf | Sonu Nigam | Pink Floyd | Serge Gainsbourg | Richard Cocciante | Mortelle Adèle | जयवंत कुलकर्णी | Abba | Gilles Servat | Anuradha Paudwal | Le Roi Lion | मोहम्मद रफ़ी

गार डोंगराची हवा | J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Mere Sapno Ki Galiyon Mein Ranjhana Ve | Itatanghal Kita | Souffle sur notre pays | उभा कसा राहिला विटेवरी | Yerevan-Erebuni | Laetitia | الهيبة | T'en Va Pas | Mi Katyatun Chalun Thakle | Tik Tak | This World | Prabh Dori Haath Tumhare | ये हंसावरती बसून शारदे | Quand Les Hommes Vivront D'amour | Umzuzu | The Blood, The Blood | Encore Et Encore | Jam Malam
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la maison
2| symbole en bas de la loupe
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid