paroles de chanson / Il Tre parole / traduction Beethoven  | ENin English

Traduction Beethoven en Allemand

Interprètes Il TreMostro

Traduction de la chanson Beethoven par Il Tre officiel

Beethoven : traduction de Italien vers Allemand

Immer geschafft
Immer geschafft
Immer geschafft
Ah, ok, ok
Ok, ok, ja

Ich stehe auf einem Range Rover
Ich starte und überhole rechts
1-6-9, das sind die Löcher, die ich in den Kopf mache
Deine besten Brüder, alles Rauch, aber keine Party
Ich bin Beethoven, der Stärkste, aber ohne Orchester
Ja, ich bewege mich in der Szene, aber ich drehe alleine, Bruder, wie es mir gefällt und gefällt
Ich bin ein einsamer Typ, mach mir keine Gesellschaft, Bruder, wenn es dir nichts ausmacht
Ich habe bemerkt, dass Talent dann nicht so wichtig ist, so viel schweigt
Hier wollen die Leute den Diss, dann wollen sie den Klatsch, aber ich mag es nicht (nein)
Nein, nein, ich mache Musik, nicht der Tronist
Nein, nein, die Nachricht, die ich sende, ist stärker
Eine Schweigeminute für alle Männer, die Karriere machen
Indem sie sich bei Männern und Frauen vorstellen
Wenn ihr wollt, könnt ihr versuchen, es nachzumachen
Ich sage nein, weil ihr einen Herzinfarkt bekommt
Wenn du nicht verstanden hast, wer wir sind
Wir stellen uns vor und dann rufe ich dich zurück
Ihr seid wie Prinzessinnen
Und ihr solltet diese hässlichen Partys ohne nichts machen
Ich komme, um halbe Köpfe zu machen, Bruder, ein Winchester
Ihr seid nur Wachfrauen, hört das

Ich wechsle den Gang, aber ich wechsle mein Auto nicht, nein, das nicht
Ich bin aus dem Spiel, sie wissen es und ich weiß es
Ich habe zu lange gewartet, eh
Also mach jetzt Platz, es ist meine Reihe
Dieser Scheiß spaltet dir den Kopf in zwei
Ich bin im Studio mit DJ Sine und
Wir kochen für dich, fünf Sterne Michelin, ye-ye

Ah
Es ist wie in einer schlechten Nacht zu kämpfen (ja)
Wenn du am Boden liegst und Tritte ins Gesicht bekommst
Und du denkst nur: „Ich werde euch jagen“, yo
Es ist ein Versprechen, keine Drohung
Es ist wie der Hass in diesen Reimen
Ich habe nicht gelernt, mich zu rächen, sondern nur zu reagieren
Wie die Flugzeuge, die uns von oben angreifen
Wir werden die Wurzeln sein, die den Asphalt aufbrechen, wir
Wie schwarze Sterne in diesem Himmel
Wir leben nur in dem Moment, in dem wir explodieren
Wie eine bereite Bombe, mh, hör das Ticken
Ich bin Jesus Christus und dieser Beat ist Gott
Und mich zu ficken ist eine Blasphemie
Du hoffst auf das Beste, während du dich auf das Schlimmste vorbereitest
Und jeder neue Vers ist wie ein neues Testament
Du weißt, dass du im Gleichgewicht bleibst, außen Mensch und innen Tier, Schlampe
Traurige und panische Tage, von den Pfiffen und dem Abgrund
Zu den Platinplatten, fragst du dich immer noch, warum ich langsam gehe?
Denn wenn ich sage, dass du mir einen blasen musst, will ich, dass es klar ist

Ich wechsle den Gang, aber ich wechsle mein Auto nicht, nein, das nicht
Ich bin aus dem Spiel, sie wissen es und ich weiß es
Ich habe zu lange gewartet, eh
Also mach jetzt Platz, es ist meine Reihe
Dieser Scheiß spaltet dir den Kopf in zwei
Ich bin im Studio mit DJ Sine und
Wir kochen für dich, fünf Sterne Michelin, ye-ye

Immer geschafft
Immer geschafft
Immer geschafft
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Beethoven

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Il Tre
Fuori è notte (Indonésien)
Fuori è notte (Coréen)
Fuori è notte (Thaï)
Fuori è notte (Chinois)
FIGHT! (Indonésien)
FIGHT! (Coréen)
FIGHT! (Thaï)
FIGHT! (Chinois)
FIGHT! (Allemand)
FIGHT! (Anglais)
FIGHT! (Espagnol)
FIGHT!
FIGHT! (Portugais)
Fuori è notte (Allemand)
Fuori è notte (Anglais)
Fuori è notte (Espagnol)
Fuori è notte
Fuori è notte (Portugais)
Per chi non ha un posto in questo mondo (Allemand)
Per chi non ha un posto in questo mondo (Anglais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la cible
2| symbole en haut de la croix
3| symbole à gauche de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid