I Love It : traduction de Anglais vers Allemand
Ich hatte dieses Gefühl an dem Sommertag, als du weg warst
Ich krachte mit meinem Auto in die Brücke, ich sah zu, ich ließ es brennen
Ich habe deinen Scheiß in eine Tüte geworfen und sie die Treppe runter geworfen
Ich bin mit meinem Auto gegen die Brücke gefahren
Es ist mir egal, ich liebe es
Das ist mir egal
Ich hatte dieses Gefühl an dem Sommertag, als du weg warst
Ich krachte mit meinem Auto in die Brücke, ich sah zu, ich ließ es brennen
Ich habe deinen Scheiß in eine Tüte geworfen und sie die Treppe runter geworfen
Ich bin mit meinem Auto gegen die Brücke gefahren
Es ist mir egal, ich liebe es
Das ist mir egal
Du bist auf einer anderen Straße, ich bin in der Milchstraße
Du willst mich unten auf der Erde, aber ich bin oben im Weltraum
Du bist so verdammt schwer zufrieden zu stellen, wir müssen den Schalter ausschalten
Du bist aus den 70ern, aber ich bin eine Schlampe aus den 90ern
Ich liebe es
Ich liebe es
Ich hatte dieses Gefühl an dem Sommertag, als du weg warst
Ich krachte mit meinem Auto in die Brücke, ich sah zu, ich ließ es brennen
Ich habe deinen Scheiß in eine Tüte geworfen und sie die Treppe runter geworfen
Ich bin mit meinem Auto gegen die Brücke gefahren
Es ist mir egal, ich liebe es
Es ist mir egal, ich liebe es, ich liebe es
Es ist mir egal, ich liebe es
Das ist mir egal
Du bist auf einer anderen Straße, ich bin in der Milchstraße
Du willst mich unten auf der Erde, aber ich bin oben im Weltraum
Du bist so verdammt schwer zufrieden zu stellen, wir müssen den Schalter ausschalten
Du bist aus den 70ern, aber ich bin eine Schlampe aus den 90ern
Es ist mir egal, ich liebe es
Es ist mir egal, ich liebe es, ich liebe es
Es ist mir egal, ich liebe es
Es ist mir egal, ich liebe es, ich liebe es
Das ist mir egal
Ich liebe es