paroles de chanson / Giovanni Zarrella parole / traduction L' AMORE É  | ENin English

Traduction L' AMORE É en Allemand

Interprète Giovanni Zarrella

Traduction de la chanson L' AMORE É par Giovanni Zarrella officiel

L' AMORE É : traduction de Italien vers Allemand

Es gibt einen blauen Himmel, der
Nimmt mit sich
Stücke von Blutergüssen
Du hast mich gerettet
Ich wollte nicht mehr
Das ist die Wahrheit

Man vergisst nie
Wenn es dich berührt und
Lässt dich nie mehr los

Ein grauer Tag weiß
Mit sich zu ziehen
Es ist eine Melodie so
Spielt laut und gibt Gänsehaut

Liebe ist
Gib niemals auf
Liebe ist
Wie du es willst
Es gibt keine magischere Magie

Dann wird es dich anlächeln
Und es gibt nichts Besonderes mehr, mhm
Manchmal ist alles da
In diesem Moment, dass
Eine Melodie so
Spielt laut und gibt Gänsehaut

Liebe ist
Gib niemals auf
Liebe ist
Wie du es willst
Es gibt keine magischere Magie

Du bist Poesie
Und nährst unsere Liebe
Du weißt, wie man der Welt deine Farbe gibt
In allem bist du
Die Tränen, die Lächeln
Du bist mein, ich fühle es immer mehr

Liebe ist
Gib niemals auf
Liebe ist
Wie du es willst
Es gibt keine magischere Magie

Es gibt keine magischere Magie
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Melodie Der Welt GmbH, Peermusic Publishing

Commentaires sur la traduction de L' AMORE É

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Giovanni Zarrella
La Vita È Bella
La Vita È Bella (Anglais)
ALLORA PRENDI E VAI
Senza te (Ohne dich)
Nostalgia Italiana (Indonésien)
Santa Maria (Allemand)
Nostalgia Italiana (Coréen)
Santa Maria (Anglais)
Nostalgia Italiana (Thaï)
Santa Maria (Espagnol)
Nostalgia Italiana (Chinois)
Santa Maria
Santa Maria (Portugais)
BASTA! BASTA! (Indonésien)
BASTA! BASTA! (Coréen)
BASTA! BASTA! (Thaï)
BASTA! BASTA! (Chinois)
Arcobaleno (Indonésien)
Arcobaleno (Coréen)
PREGHERÒ (Allemand)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole en haut de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid