paroles de chanson / Gérard Lanvin parole / traduction Entre Le Dire Et Le Faire  | ENin English

Traduction Entre Le Dire Et Le Faire en Allemand

Interprètes Gérard LanvinJohnny Gallagher

Traduction de la chanson Entre Le Dire Et Le Faire par Gérard Lanvin officiel

Entre Le Dire Et Le Faire : traduction de Français vers Allemand

Wir hatten den Kärcher-Aufwiegler
Wiederheiraten, das ist alles, was er konnte
Man muss sagen, bei diesen Leuten
Sie kümmern sich nicht um andere, sie denken nur an sich
Hau ab, du armer Trottel, nimm es für dich
Weltmacht in Absätzen
Wir waren gut damit beschäftigt

Zwischen dem Sagen und dem Tun
In der Mitte liegt das Meer
Die kleinen Hähne werden nie fliegen können wie die Adler

Dann gab es den anderen mit dem verdutzten Blick
Der nicht lange brauchte, um „Flamby“ genannt zu werden
Anzugknöpfe gespannt auf seinen zurückgekehrten Bauch
Auf einem Roller enttarnt, um seine Blondine zu treffen
Er nahm den Regen gut auf, indem er sich für James Bond hielt
Wenn das Lächerliche tötet, gibt es viele Tote auf der Straße

Zwischen dem Sagen und dem Tun
In der Mitte liegt das Meer
Die kleinen Hähne werden nie fliegen können wie die Adler

Auf der höchsten Stufe haben sie den Jungen gesetzt
Die Lehrerin sagte ihm „deine Zeichnungen sind schön“
Schau gut in die Augen, wenn du Hände schüttelst
Du, der König des Teleprompters mit dem Raucherschmunzeln
Setz dich auf deinen Platz, hier wird man dich nicht aufstehen lassen
Geh zurück zu deiner Lehrerin, sie wird es dir erklären

Zwischen dem Sagen und dem Tun
In der Mitte liegt das Meer
Die kleinen Hähne werden nie fliegen können wie die Adler

Weißt du, Gérard, überall ist es das Gleiche
Von Frankreich bis zu den USA, Irland und Japan
Kein Mut, keine Eier, nur Gerede und kein Handeln
Also werden die Adler heute Abend keine Lektionen vom Einzelnen nehmen
In der Mitte liegt das Meer (es gibt ein Meer)
Die kleinen Hähne werden nie fliegen können wie die Adler
(Kleiner Vogel kann nicht fliegen wie ein Adler)

Zwischen dem Sagen und dem Tun (ooh)
In der Mitte liegt das Meer
(In der Mitte gibt es ein Meer)
Die kleinen Hähne werden nie fliegen können wie die Adler
(Kleiner Vogel kann nicht fliegen wie ein Adler)

Zwischen dem Sagen und dem Tun (ooh)
In der Mitte liegt das Meer (es gibt ein Meer)
Die kleinen Hähne werden nie fliegen können wie die Adler (oh, ja, ja)

Hey, du hast recht, Johnny
Überall ist es das gleiche Bier (ja, ja)
Also lasst uns unsere Gläser heben und auf den Boden rollen (ja, ja)
(Komm schon, Gérard)
Ich bin hier, Johnny, ich bin hier (ja, ja)
Ja
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Entre Le Dire Et Le Faire

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Gérard Lanvin
Appel à l'aide (Allemand)
Ce Monde Imposé (Allemand)
Appel à l'aide (Anglais)
Ce Monde Imposé (Anglais)
Appel à l'aide (Espagnol)
Ici bas (Allemand)
Ce Monde Imposé (Espagnol)
Appel à l'aide (Italien)
Ici bas (Anglais)
Ce Monde Imposé (Italien)
Appel à l'aide (Portugais)
Ici bas (Espagnol)
Ce Monde Imposé (Portugais)
Ici bas (Italien)
Ici bas (Portugais)
Appel à l'aide (Indonésien)
Appel à l'aide (Coréen)
Appel à l'aide (Thaï)
Entre Le Dire Et Le Faire (Indonésien)
Entre Le Dire Et Le Faire (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole en bas du nuage
3| symbole à droite du téléviseur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid