paroles de chanson / Fréro Delavega parole / traduction Queenstone  | ENin English

Traduction Queenstone en Allemand

Interprète Fréro Delavega

Traduction de la chanson Queenstone par Fréro Delavega officiel

Queenstone : traduction de Français vers Allemand

Alles begann mit einem Blatt zum Rollen, glaube ich,
Allein liegend in den Blättern,
Du hast dich auf mich gerollt
Nur für die Dauer eines kleinen Refrains
Und deiner Stimme, um mich zu wiegen,
Wir rollten bis zum Morgen,
Ich träumte sogar im Wachzustand.

Hm hm
Oh hm hm

Mit deinen kleinen grünen Augen voller Schelmerei manchmal
Ich bin weit in die Luft gegangen
Für dich mehr als einmal
Ich fand mich auf dem Boden wieder,
Auf den Hintern hast du mich gelassen!
Mit dem Kopf und dem Herzen auf dem Kopf
Du hast mich sozusagen ausgetrocknet

Mit dir wird das „was werden die Leute sagen“ wachsen
Bei unseren ersten Emotionen,
Ich rolle mit dir, was werden die Leute sagen
Wenn ich an dir sterbe?

Hm hm

Wenn ich in deinem Mund verbrenne,
In deinen Händen fürchte ich nichts mehr
Lass uns weit weg in die Dünen gehen,
Dort würde ich mich gut zurechtfinden,

Bevor mein Kopf sich vernebelt,
Unter deinem Mädchengesicht,
Wir werden bis zum Mond gehen
Du und ich vielleicht morgen.

Du und ich vielleicht morgen.
Du und ich vielleicht morgen.
Du und ich vielleicht morgen.
Du und ich vielleicht morgen.

Mit dir wird das „was werden die Leute sagen“ wachsen
Bei unseren ersten Emotionen,
Ich rolle mit dir, was werden die Leute sagen
Wenn ich an dir sterbe?

Unter meiner Nase meine Belohnung,
Mein Herz, meine Seele in Feder.
All diese Stunden der Gewöhnung,
Wirst du mich bis zum Mond führen?
In meinem Mund unsere Romanze,
Von den Füßen bis zu den Fäusten gebunden.
Du, mein Köder, unter deinen Annäherungen
Wirst du mich wie einen Verdammten lassen?

Mit dir wird das „was werden die Leute sagen“ wachsen
Bei unseren ersten Emotionen,
Ich rolle mit dir, was werden die Leute sagen
Wenn ich an dir sterbe?

Mit dir wird das „was werden die Leute sagen“ wachsen
Bei unseren ersten Emotionen,
Ich rolle mit dir, was werden die Leute sagen
Wenn ich an dir sterbe?

Ah
Ah
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Queenstone

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid