paroles de chanson / Frank Sinatra parole / traduction Ebb Tide  | ENin English

Traduction Ebb Tide en Allemand

Interprètes Frank SinatraNelson Riddle

Traduction de la chanson Ebb Tide par Frank Sinatra officiel

Ebb Tide : traduction de Anglais vers Allemand

Zuerst strömt die Flut herein
Pflanzt einen Kuss auf das Ufer
Dann rollt sie hinaus aufs Meer
Und das Meer ist wieder sehr still

Also eile ich zu deiner Seite
Wie die herannahende Flut
Mit einem brennenden Gedanken
Werden deine Arme weit offen sein?

Endlich stehen wir uns gegenüber
Und während wir uns durch eine Umarmung küssen
Ich kann es sagen, ich kann es fühlen
Du bist Liebe, du bist echt
Wirklich mein

Im Regen, in der Dunkelheit, in der Sonne
Wie die Flut in ihrer Ebbe
Ich bin in Frieden im Netz
Deiner Arme
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Ebb Tide

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole à gauche du nuage
3| symbole en bas de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid