paroles de chanson / Francis Lalanne parole / traduction On se retrouvera (B.O.F. le passage)  | ENin English

Traduction On se retrouvera (B.O.F. le passage) en Allemand

Interprète Francis Lalanne

Traduction de la chanson On se retrouvera (B.O.F. le passage) par Francis Lalanne officiel

On se retrouvera (B.O.F. le passage) : traduction de Français vers Allemand

Versprich mir, wenn du mich überlebst
Stärker zu sein als je zuvor
Ich werde immer in deinem Leben sein
Nah bei dir, das verspreche ich dir
Und wenn der Tod mich programmiert
Auf seinem großen Computer
Mach kein Drama daraus
Hab keine Angst davor

Denk an mich, wie ich dich liebe
Und du wirst mich befreien
Du wirst den Bann brechen
Der mich von deinen Armen fernhält
Denk an mich, wie ich dich liebe
Nichts wird uns trennen
Nicht einmal die Chrysanthemen
Du wirst sehen, wir werden uns wiedersehen

Vergiss nicht, was ich dir gesagt habe
Liebe ist stärker als alles andere
Weder die Hölle noch der Himmel
Werden sich zwischen uns stellen
Und wenn der Tod mich programmiert
Auf seinem großen Computer
Wird er nur meine Seele nehmen
Aber er wird mein Herz nicht bekommen

Denk an mich, wie ich dich liebe
Und du wirst mich befreien
Du wirst den Bann brechen
Der mich von deinen Armen fernhält
Denk an mich, wie ich dich liebe
Nichts wird uns trennen
Nicht einmal die Chrysanthemen
Du wirst sehen, wir werden uns wiedersehen
Wir werden uns wiedersehen
Wir werden uns wiedersehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: FRENCH FRIED MUSIC, MUSIQUES ET SOLUTIONS

Commentaires sur la traduction de On se retrouvera (B.O.F. le passage)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole en bas de la calculatrice
3| symbole à gauche de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid