paroles de chanson / Foster the People parole / traduction Pay the Man  | ENin English

Traduction Pay the Man en Allemand

Interprète Foster the People

Traduction de la chanson Pay the Man par Foster the People officiel

Pay the Man : traduction de Anglais vers Allemand

Was meinst du, was meinst du?
Was meinst du, Mann, was meinst du?
Was meinst du, ja, was siehst du?
Was siehst du, ja, oh nein

Nun, ich brauche ein kleines Etwas, um meinen Kopf abzulenken
Brauche ein kleines Etwas, um meinen Kopf abzulenken, ja
Brauche ein kleines Etwas
Denn ich bin vor der Wahrheit weggelaufen
Werde niemals verlieren
Lügen kommen von lockeren Zähnen
Gebunden an die Schlinge
Klettere auf meinen eigenen Baum in der Hoffnung, dass er halten kann
All die Dinge, die ich gesehen habe, aber ich habe mich entschieden zu ignorieren
Nun, ich sagte, ich glaube, ich bin gut genährt, ja
Aber der Wolf ist nicht tot

Sag, was du liebst, es ist in Ordnung
Hab keine Angst, dein Licht zu finden
Umarme den Tag, wie die Nacht
Wir hören das Feuer
Wir werden alle wieder wild
Und du hast den Namen
Von jemandem, den ich liebe
Du hast gesagt, bleib einfach ehrlich
Hebe deinen Namen hervor
Die Jahreszeiten ändern sich
Du weißt, es wird nie mehr dasselbe sein
Wir werden die Sonne wieder sehen
Bevor sie verblasst
Ich möchte nur sagen, dass ich dich liebe

Bezahle den Mann, bezahle den Mann
Du musst den Mann bezahlen
Lauf so schnell du kannst
Rufe zu Gott, preise den Allerhöchsten
Rufe um Hilfe, denn ich spiele mit dem Feuer
Rufe zu den Bergen, bis meine Stimme schwach wird
Hallt durch die Zeit und kehrt mit neuer Stärke zurück

Und wenn es regnet
Segeln wir
Oh ja, wir segeln
Wir segeln

Ich bin von der Leine
Ich gehe in den Krieg für den Frieden
Ich muss alles berührt haben, was ich kann
Ich habe Blut an meinen Händen
Ich glaube, ich werde taub durch das Schreien dieser Sünde
Oh bitte vergib mir, ich verstehe es nicht
Wir glauben alle, dass wir gut genährt wurden, ja

Der taube Mann hörte, was der stumme Mann sagte
Dann folgten sie alle, wo der blinde Mann führte

Sag, was du liebst, es ist in Ordnung
Hab keine Angst, dein Licht zu finden
Umarme den Tag, wie die Nacht
Wir hören das Feuer
Wir werden alle wieder wild
Und du hast den Namen
Von jemandem, den ich liebe
Du hast gesagt, bleib einfach ehrlich
Hebe deinen Namen hervor
Die Jahreszeiten ändern sich
Du weißt, es wird nie mehr dasselbe sein
Wir werden die Sonne wieder sehen
Und bevor sie verblasst
Ich möchte nur sagen, dass ich dich liebe

(Bezahle den Mann, bezahle den Mann, bezahle den Mann)
Bezahle den Mann, du musst den Mann bezahlen
Bezahle den Mann, du musst den Mann bezahlen
Bezahle den Mann
Nun, ich habe so sehr gelacht, bis meine Zähne herausfielen
Habe so sehr gelacht, bis meine Zähne herausfielen
Habe so sehr gelacht, aber meine Zähne fielen heraus
Brauche ein kleines Etwas
Brauche ein kleines Etwas
(Ein kleines Etwas, kleines Etwas, kleines Etwas)

Du hast gesagt, bleib einfach ehrlich
Hebe deinen Namen hervor
Die Jahreszeiten ändern sich
Du weißt, es wird nie mehr dasselbe sein
Wir werden die Sonne wieder sehen
Bevor sie verblasst
Ich möchte nur sagen, dass ich dich liebe

Kannst du nicht sehen
Kannst du mich nicht sehen
Kannst du mich nicht sehen
Kannst du mich nicht sehen
Und kannst du mich nicht sehen
Kannst du mich nicht sehen
Wir alle rennen, wenn das Licht angeht
Liege ich falsch, wenn ich alles will?
Aber ich habe dich gewarnt
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CONCORD MUSIC PUBLISHING LLC, DOMINO PUBLISHING COMPANY, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Pay the Man

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la poubelle
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à droite du cadenas
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid