paroles de chanson / Florence Pugh parole / traduction The Best Part  | ENin English

Traduction The Best Part en Allemand

Interprète Florence Pugh

Traduction de la chanson The Best Part par Florence Pugh officiel

The Best Part : traduction de Anglais vers Allemand

Ich kann dich nicht abschütteln, Liebling
Etwas, das ich versucht habe zu tun
Aber ich kann dich nicht abschütteln, Liebling
Sitze in Zügen und denke an dich
Aber ich, oh, ich kann nicht sagen
Ob es weh tut oder hilft

All die Dinge, die du gesagt hast, schlafen in meinem Kopf
Ist es ein Fluch, den ich habe?
Verletzende Dinge, die es nicht verdient hat
Ich weiß, ich weiß, ich bin am Ende
Denn ich habe Liebe wie uns gespürt

Also atme mich ein
Ein letztes Mal
Und wir werden unsere einstudierten
Abschiede spielen

Und ich werde es nicht sagen, wenn du es nicht sagst
Bitte, sag es nicht
Sag nicht, „Ich liebe dich immer noch“

Was wäre, wenn ich sagen könnte
Danke für die besten Teile?
Entschuldigung für mein schwaches Herz
Meine Liebe tut nur weh, wenn sie liebt
Aber du warst der beste Teil
Du

Also atme mich ein
Ein letztes Mal
Und wir werden unsere einstudierten
Abschiede spielen

Und ich werde es nicht sagen, wenn du es nicht sagst
Bitte, sag es nicht
Sag nicht, „Ich liebe dich immer noch“
Und ich werde es nicht sagen, wenn du es nicht sagst
Bitte, sag es nicht
Du weißt, ich liebe dich immer noch
Du weißt, ich liebe dich immer noch
(Du weißt, ich liebe dich immer noch)
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de The Best Part

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à gauche de la maison
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid