paroles de chanson / Ernia parole / traduction La prima volta  | ENin English

Traduction La prima volta en Allemand

Interprète Ernia

Traduction de la chanson La prima volta par Ernia officiel

La prima volta : traduction de Italien vers Allemand

Es waren die Jahre der Gegensprechanlagen, von MSN
Meine Mutter sagte zu mir, dreizehn Jahre alt: "Zieh dich an"
Ich war draußen mit Freunden, es war Mitte Dezember
Und in diesem Alter versteht man Mädchen nicht, weißt du
So dass eines Tages er auf die Straße kommt
Mit einem Mädchen, sagt: "Das ist eine Freundin von mir"
Sie war eine Klassenkameradin, was soll's?
Ich verstand es nicht und du weißt schon, dass es Eifersucht ist
Und auf einem Foto, das ich gefunden habe, haben wir rote Augen
Und sie sah nicht einmal erwachsen aus, nicht dass ich es war
Ich hätte gerne zwischen diesen Beinen gesessen
Aber in diesem Alter ist es peinlich, von Liebe zu sprechen
Aber wenn das Thema aufkam, waren wir alle gut
Alle Experten, alle schon mit Geschichten
Alle Champions, geformt in irgendeiner Sommergeschichte
Wir spielten den Trumpf aus, aber ich wusste, dass niemand etwas getan hatte

Oh, oh, oh
Halte meine Hände nicht fest, wir atmen kaum
Es war nicht geplant, hey
Oder wir werden weit weg sein, nach dieser Wartezeit
Du wirst die anderen morgen sein, hey
Aber ich hatte es vorher nicht getan, vorher nicht getan
Und doch du
Ich hatte es vorher nicht getan, vorher nicht getan
Und doch

Wir sind nicht auf Emotionalität erzogen
Die Erwartungen sind höher als die Realität
Du stellst dir Fragen, du gehst drum herum
Und am Ende lernen wir, von Pornos zu lieben

Ja, die Monate vergehen und ich kenne diese
In der Schule und in der Kantine ist sie im Obergeschoss, weil sie in der dritten Klasse ist
Und abends rief ich sie an, sie war bei ihren Eltern
Mit zitternder Stimme fragte ich: "Ist Chiara bei euch?"
Und ich sprach leise mit ihr aus meinem Zimmer
Während ihre Mutter am anderen Hörer zuhörte
Und eines Abends sagt sie zu mir: "Morgen früh
Schick eine Nachricht, "Willst du kommen? Hast du es schon mal gemacht?"
Und ich war so: "Was für eine Frage, natürlich habe ich es getan"
Aber das wäre mein erstes Mal gewesen
Wir lagen im Dunkeln, um die Scham zu verbergen
Und ich war enttäuscht, weil es mir überhaupt nicht gefiel
Wir haben die ersten Male in Erinnerung
Die zweiten vergisst du, weil es schon langweilig ist
Du kannst keinen Rücklauf am Ende des Films machen
Aber manchmal würde ich zahlen, um es so zu wiederholen
So

Oh, oh, oh
Halte meine Hände nicht fest, wir atmen kaum
Es war nicht geplant, hey
Oder wir werden weit weg sein, nach dieser Wartezeit
Du wirst die anderen morgen sein, hey
Aber ich hatte es vorher nicht getan, vorher nicht getan
Und doch du
Ich hatte es vorher nicht getan, vorher nicht getan
Und doch

Oh, oh, oh
Halte meine Hände nicht fest, wir atmen kaum
Es war nicht geplant, hey
Oder wir werden weit weg sein, nach dieser Wartezeit
Du wirst die anderen morgen sein, hey
Aber ich hatte es vorher nicht getan, vorher nicht getan
Und doch du
Ich hatte es vorher nicht getan, vorher nicht getan
Und doch
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CLAMAT SAS DI PROFESSIONE CLAUDIA, Del Bar Edizioni Musicali, Soundreef Ltd., Thaurus Publishing, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de La prima volta

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la maison
2| symbole en bas de la poubelle
3| symbole en bas de l'enveloppe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid