French Exit : traduction de Anglais vers Allemand
Ich will nicht bleiben, bis die Lichter angehen
Ich kann mich einfach nicht mit den Worten dieses Liebeslieds identifizieren
Was wird es brauchen, um all das Falsche zu korrigieren?
Denn im Moment kann ich dir nicht geben, was du willst
Alle tanzen immer noch
Alle halten Hände und flirten
Jemand muss der Letzte sein, der steht
Und ich hasse es, dass ich dich im Stich lasse
Aber ich muss los
Aber ich muss los
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Abschied tut nicht weh, wenn ich es nicht sage
Und ich hoffe wirklich, du wirst es verstehen
Der einzige Weg ist ein französischer Abgang
Französischer Abgang
Spinnen nach englischer Art
Französischer Abgang
Vielleicht wird die Zeit weg alles Sinn machen lassen
Ich bin besser im sauberen Schluss machen als Türen offen zu lassen
Ich weiß, du wirst sagen, ich hätte bis zum Ende bleiben sollen
Aber im Moment kann ich dir nicht geben, was du willst
Alle tanzen immer noch
Alle halten Hände und flirten
Jemand muss der Letzte sein, der steht
Und ich hasse es, dass ich dich im Stich lasse
Aber ich muss los
Ja, ich muss los
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Abschied tut nicht weh, wenn ich es nicht sage
Und ich hoffe wirklich, du wirst es verstehen
Der einzige Weg ist ein französischer Abgang
Und du weißt, du weißt, du weißt, du weißt, dass ich recht habe
Und es ist besser, dies zu tun, als auf Wiedersehen zu sagen
Und die einzige, einzige, einzige Lösung ist Zeit
Und eine einsame, einsame, einsame, einsame Nacht
Es ist kein gebrochenes Herz, wenn ich es nicht breche
Abschied tut nicht weh
Wenn ich es nicht sage (und du weißt, du weißt, du weißt, du weißt, dass ich recht habe)
Und ich hoffe wirklich, du wirst es verstehen (du weißt, du weißt, du weißt, du weißt)
Der einzige Weg ist ein französischer Abgang
Französischer Abgang
Spinnen nach englischer Art
Französischer Abgang
Das ist die einzige Lösung
Französischer Abgang
Französischer Abgang