paroles de chanson / Dominic Fike parole / traduction Falling Asleep  | ENin English

Traduction Falling Asleep en Allemand

Interprète Dominic Fike

Traduction de la chanson Falling Asleep par Dominic Fike officiel

Falling Asleep : traduction de Anglais vers Allemand

Sag, was du brauchst, damit du bekommst, was du willst (bekommst, was du willst)
Weil es wirklich keine Rolle spielt
Wenn du denkst, dass niemand zuschaut
Würdest du es auch tun, weil du genau wie wir bist
Spiel nicht die Rolle und enttäusche all die Leute, die dich verehren

Oder du kannst jetzt sofort von hier weglaufen
Und nimm mich mit dir
Sie wollen einen Weg, dich zu lieben, weil
Sie wissen nichts über dich

Ich glaube, ich weiß, was du meinst, aber pass auf, was du sagst
Denn sie werden versuchen, dich irgendwie runterzumachen
Ich halte ein paar Schritte Abstand zwischen allen und mir
Du nimmst sie gerne weg und versuchst, meinen Tag zu ruinieren
Und es fühlt sich an wie Gold (fühlt sich an wie Liebe)
Und es scheint wie Glaube (scheint wie)
Aber wir werden es nicht wissen (wir werden es nicht)
Du bist weg

Du kannst sagen, was du brauchst, damit du bekommst, was du willst
Weil es wirklich keine Rolle spielt
Wenn du denkst, dass niemand zuschaut
Würdest du es auch tun, weil du genau wie wir bist
Spiel nicht die Rolle und enttäusche all die Leute, die dich verehren

Oder du kannst jetzt sofort von hier weglaufen
Und nimm mich mit dir
Sie wollen einen Weg, dich zu lieben, weil
Sie wissen nichts über dich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Falling Asleep

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid