paroles de chanson / Anika parole / traduction I Go To Sleep  | ENin English

Traduction I Go To Sleep en Allemand

Interprètes AnikaAnika

Traduction de la chanson I Go To Sleep par Anika officiel

I Go To Sleep : traduction de Anglais vers Allemand

Wenn ich von meinem Kissen aufblicke
Träume ich, dass du bei mir bist
Obwohl du weit weg bist
Weiß ich, dass du immer in meiner Nähe sein wirst

Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist
Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist

Ich schaue mich um
Und fühle, dass du mir so nahe bist
Jede Träne, die aus meinem Auge fließt
Bringt Erinnerungen an dich zurück zu mir

Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist
Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist

Ich lag falsch, ich werde weinen
Ich werde dich lieben bis zum Tag, an dem ich sterbe
Du warst alles, du allein und niemand sonst
Du warst für mich bestimmt

Wenn der Morgen wieder kommt
Habe ich die Einsamkeit, die du mir hinterlassen hast
Jeder Tag zieht sich hin
Bis schließlich meine Zeit über mich hereinbricht

Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist
Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist

Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist
Ich gehe schlafen, schlafen
Und stelle mir vor, dass du bei mir bist
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BROADWAY MUSIC CORPORATION, Kassner Associated Publishers Ltd, Kobalt Music Publishing Ltd., Songtrust Ave

Commentaires sur la traduction de I Go To Sleep

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du casque
2| symbole en haut de l'horloge
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid