paroles de chanson / Chris Brown parole / traduction She Ain't You  | ENin English

Traduction She Ain't You en Allemand

Interprète Chris Brown

Traduction de la chanson She Ain't You par Chris Brown officiel

She Ain't You : traduction de Anglais vers Allemand

Sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du

Du machst es mir schwer, jemand anderen zu sehen
Ich nenne sie bei deinem Namen
Ja, es ist durcheinander, weil ich an dich denke
Es ist deine Schuld, Baby, ich wollte nie, dass wir uns trennen
Nein, nicht auf diese Weise, aber du verstehst es nicht, Mädchen

Wenn sie mich berührt, wünsche ich mir, dass es deine Hände wären
Und wenn ich bei ihr bin, geht es nur um den Sex
Mit dir hatte ich eine schlechte Romanze
Und wenn ich sie nur eintauschen könnte, würde ich es tun
Denn niemand kommt an dich heran, nein, ja

Ich glaube, ich sollte sie besser gehen lassen (gehen), denn ich kann dich nicht alleine lassen (oh)
Jeden Tag, den ich mit ihr verbringe, will ich nur dich (ja)
Ich möchte gehen, aber ich habe Angst (Angst), dass du nicht dasselbe fühlst (dasselbe)
Und jetzt erkenne ich, dass sie nicht du ist
Nein, sie ist nicht du

Oh-oh, oh (oh, nein, nein-nein, nein)
Woah-oh, oh (oh, nein, nein-nein, nein)
Woah-oh (sie ist nicht du)
Na-na-na-na-na-na-na-na
Denn sie ist nicht, nein, sie ist nicht du

Ich schlafe schon seit einigen Nächten draußen
Es ist nicht dasselbe in meinem Bett
Aber wenn sie herausfinden würde, was in meinem Kopf vor sich geht
Wäre alles schlecht, bringt mich direkt zurück
Aber du verstehst es nicht, Mädchen, oh

Wenn sie mich berührt, wünsche ich mir, dass es deine Hände wären
Und wenn ich bei ihr bin, geht es nur um den Sex
Mit dir hatte ich eine schlechte Romanze
Und wenn ich könnte (und wenn ich könnte), würde ich sie eintauschen (ich würde)
Denn niemand kommt an dich heran, nein, ja (vergleicht mit dir)

Ich glaube, ich sollte sie besser gehen lassen (gehen), denn ich kann dich nicht alleine lassen (oh)
Jeden Tag, den ich mit ihr verbringe, will ich nur dich (ja)
Ich möchte gehen, aber ich habe Angst (Angst), dass du nicht dasselbe fühlst (dasselbe)
Und jetzt erkenne ich, dass sie nicht du ist
Nein, sie ist nicht du

Sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie ist nicht, sie ist nicht du
Nein, sie-

Ich glaube, ich sollte sie besser gehen lassen (hey), denn ich kann dich nicht alleine lassen (woah-oh)
Jeden Tag, den ich mit ihr verbringe, will ich nur dich, Mädchen (ja)
Ich möchte gehen, aber ich habe Angst (Angst), dass du nicht dasselbe fühlst (dasselbe)
Und jetzt erkenne ich, dass sie nicht du ist
Nein, sie ist nicht du

Oh-oh, oh (oh)
Oh na-na-na-na (oh na-na-na-na-na)
Woah-oh, oh
Oh na-na-na-na (hey, hey)
Woah-oh (sie ist nicht du)
Na-na-na-na-na-na-na-na
Denn sie ist nicht, nein, sie ist nicht du
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: BMG Rights Management, Kobalt Music Publishing Ltd., Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group, Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de She Ain't You

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la valise
2| symbole en haut de la croix
3| symbole à droite du casque
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid