paroles de chanson / Chris Brown parole / traduction Do I Ever  | ENin English

Traduction Do I Ever en Allemand

Interprètes Tone StithChris Brown

Traduction de la chanson Do I Ever par Chris Brown officiel

Do I Ever : traduction de Anglais vers Allemand

Komme ich jemals zu irgendeiner Zeit in deinen Sinn?
Wachst du jemals auf und streckst die Hand nach mir aus?

Ich weiß nicht, was sich verändert hat
Wie sind wir so geworden? (So)
Seitdem ich berühmt geworden bin
War nichts mehr wie früher für uns
Ich weiß, wir haben Probleme und ich war nicht so ehrlich (ja)
Aber ich bringe nie all die Dinge zur Sprache, die du im College gemacht hast
Oh, whoa, oh, ja, ja (whoa, ooh, ooh, ja)

Großes altes Haus, und niemanden, mit dem ich es teilen kann
Gute Nachrichten und niemanden, dem ich sie erzählen kann
Ich kann nicht lügen, schließe meine Augen, weine mich nachts in den Schlaf

Komme ich jemals in deinen Sinn?
Und kommst du jemals auf deiner Timeline über mich?
Du hast gerade einen erwachsenen Mann zum Weinen gebracht
Tränen rollen weiterhin über meine Augen (ja)
Komme ich jemals in deinen Sinn?
Du hast gerade einen erwachsenen Mann zum Weinen gebracht (nein)
Du hast gerade einen erwachsenen Mann zum Weinen gebracht (weinen)
Tränen fallen weiterhin aus meinen Augen

Nimm das Telefon und ruf mich an (nimm es)
Ich bin ganz allein und es tut mir leid (ich bin allein)
Sag mir, denkst du an die guten Zeiten? (Sagst du es mir?)
Oder sind es nur die schlechten?
Du solltest hier bei mir sein (du solltest)
Äh, eine Feier haben
Alles, was ich getan habe, war für dich (ja)
Ich verliere den Verstand, weil du andere Kerle küsst (oh, verdammt)

Ich habe ein großes altes Bett und niemanden, mit dem ich schlafen kann (oh)
Gedanken in meinem Kopf und niemanden, dem ich meine Geheimnisse erzählen kann
Ich habe das Gefühl, ich habe mein Mädchen verloren, meinen Verstand verloren
Ich kann nicht lügen, schließe meine Augen und weine mich nachts in den Schlaf (ja, ja, ja)

Komme ich jemals in deinen Sinn? (Komme ich jemals, in deinen Sinn)
Kommst du jemals auf deiner Timeline über mich? (Auf deiner Timeline, Schatz)
Du hast gerade einen erwachsenen Mann zum Weinen gebracht (weinen)
Tränen rollen weiterhin über meine Augen (meine Augen, ja)
Komme ich jemals in deinen Sinn? (Komme ich jemals in deinen Sinn?)
Du hast gerade einen erwachsenen Mann zum Weinen gebracht (ja, ja)
Du hast gerade einen erwachsenen Mann zum Weinen gebracht (woo, ooh woah)
Tränen fallen weiterhin aus meinen Augen

Nimm das Telefon und ruf mich an
Ich bin ganz allein und es tut mir leid (ooh, ooh, ooh)
Ja, sag sorry (ooh, ooh, ooh)
Oh ja-ja, oh, ja-ja
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Do I Ever

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole à droite du coeur
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid