paroles de chanson / Chantal Goya parole / traduction Un Lapin  | ENin English

Traduction Un Lapin en Allemand

Interprète Chantal Goya

Traduction de la chanson Un Lapin par Chantal Goya officiel

Un Lapin : traduction de Français vers Allemand

im Herbstwald
kam heute Morgen
etwas, das niemand
hätte sich vorstellen können
im Wald von Morte Fontaine
wo in der toten Jahreszeit
alle Jäger der Ebene gehen
es ist eine Revolution, denn,

heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
es war ein Hase der
heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
eine Waffe hatte

sie schrien nach Ungerechtigkeit
sie schrien nach dem Mörder

als ob es gerecht wäre
wenn sie den Hasen töteten
und dann vor dem Kugelhagel
der aus allen Büschen kam
die Schlacht aufgebend
sind die Jäger geflohen, denn,

heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
es war ein Hase der
heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
eine Waffe hatte

natürlich ist das nur eine Geschichte
erfunden für das Lied
aber lasst uns ihnen diese Geschichte singen
wenn die Jäger zurückkommen
und wenn sie wütend werden
gestützt auf ihre Waffen
alles, was wir tun können
ist, sie so zu verspotten:

heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
es war ein Hase der
heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
eine Waffe hatte

heute Morgen hat ein Hase
einen Jäger getötet
es war ein Hase der
eine Waffe hatte
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: RAOUL BRETON EDITIONS

Commentaires sur la traduction de Un Lapin

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'oeil
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid