Zoning Out : traduction de Anglais vers Allemand
Eins, zwei, drei, vier
Ich erinnere mich an eine Zeit, in der ich nur
Das tat, war sitzen und schwimmen, ich war in meinem Kopf verloren
Und ich ließ dich nicht rein
Aber wir waren nie hungrig und nie verzweifelt
Und ich war immer nett, bis ich
Dich die Treppe hoch an deinen Haaren zog
Ich drifte ab, ich drifte ab, woah, ja
Ich drifte ab, eins, zwei, drei, vier
Ich will nicht darüber reden
Ich habe genug Gründe, um vom Thema abzukommen
Aber ich bin schon viel zu lange unterwegs
(Viel zu lange)
Ich erinnere mich nicht an viel, lass es so bleiben
Halte es fern von mir
Ich bin schon viel zu lange ein Durcheinander
(Viel zu lange)
Und ich habe das Gefühl, dass ich es versuchen kann
Der Typ zu sein, den du magst
Aber ich weiß nicht, warum ich mich kalt fühle
Und das Bedürfnis verspüre, gemocht zu werden
Oh, mein seelenloser Verstand, emotionslose Psychose
Ich bin darunter
Ich bin furchtbar impotent, unter
Der Straßenlaterne, oh
Mama und Papa würden streiten
Nein, Papa würde Mama anschreien
Und ich konnte Mama weinen hören
Jede Nacht für etwa einen Monat
Aber ich höre, das ist normal
Ich höre es von meinem eigenen Kopf
Nein, Papa war immer nett
Außer wenn er uns alle tot wünschte
Ich drifte ab, ich drifte ab, woah, ja
Ich drifte ab, eins, zwei, drei, vier
Ich will nicht darüber reden
14 Buchstaben, wünschte, ich hätte sie nie gehört
Aber ich bin schon viel zu lange unterwegs
(Viel zu lange)
Ich erinnere mich nicht an viel, lass es so bleiben
Halte es fern von mir
Ich bin schon viel zu lange ein Durcheinander
(Viel zu lange)
Und ich habe das Gefühl, dass ich es versuchen kann
Der Typ zu sein, den du magst
Aber ich weiß nicht, warum ich mich kalt fühle
Und das Bedürfnis verspüre, gemocht zu werden
Oh, mein seelenloser Verstand, emotionslose Psychose
Ich bin darunter
Ich bin furchtbar impotent, unter
Der Straßenlaterne, oh