Everything Matters : traduction de Anglais vers Allemand
Ich fahre mit dir in deinem Auto
Schläfst wie ein Baby im Sitz neben mir
Du drehst und wälzt dich
Du fliegst so schnell wie ein Vogel in einem Traum
Schau wie er verschwindet
Sieh zu, wie er wie eine Rakete über den Himmel tanzt
Eine Liebesmaschine, ein Filmtraum
So rein, dass es schmerzt
Wenn die Schönheit sich in der Geschwindigkeit verliert
Alles ist mir wichtig
(Mir, mir, mir, mir)
Mir
Du bist ein Teil des Morgengrauens, da wo das Licht aus der Dunkelheit kommt
Du bist Teil des Morgens und alles ist bedeutsam
Und wir sind ein Atom und ein Stern
Du bist ein Teil davon und es ist mir alles wichtig
(Mir, mir, mir, mir)
Ich sehe wie ein Sturm Form annimmt
In den Wolken der Welt, wie ein Bersten
Und er tanzt und dreht sich auf der Erde
Es ist schön und es schmerzt
Schau wie er verschwindet
Sieh zu, wie er wie eine Rakete über den Himmel tanzt
Ein Lehrer, ein simulierter Traum
Ein Heilmittel, ein Heilmittel für die Verletzten
Und die Lust die du spürst ist echt
Du bist ein Teil des Morgengrauens, da wo das Licht aus der Dunkelheit kommt
Du bist Teil des Morgens und alles ist bedeutsam
Und wir sind ein Atom und ein Stern
Du bist ein Teil davon und es ist alles bedeutsam
(Mir, mir, mir, mir)
(Mir, mir, mir, mir)
Irgendwo vor der Dämmerung
Wenn das Licht uns sehen will
Irgendwo auf der Welt
Schläft ein Vogel leise ein
Du und ich
In der Nacht finden wir
Einen Platz zum Schlafen
Die Blumen, die wir pflückten
Gehen vor dem Morgengrauen
Wenn das Licht uns sehen will
Irgendwo auf der Welt
Schläft ein Vogel leise ein
Du und ich
In der Nacht finden wir
Einen Platz zum Schlafen
Die Blumen, die wir pflückten
Gehen vor dem Morgengrauen
Wenn das Licht uns sehen will
Irgendwo auf der Welt
Schläft ein Vogel leise ein
Du und ich
In der Nacht finden wir
Einen Platz zum Schlafen
Die Blumen, die wir gepflückt haben