paroles de chanson / Anselmo Ralph parole / traduction Nao Me Toca  | ENin English

Traduction Nao Me Toca en Allemand

Interprète Anselmo Ralph

Traduction de la chanson Nao Me Toca par Anselmo Ralph officiel

Nao Me Toca : traduction de Portugais vers Allemand

Ich habe dir gesagt, dass ich unschuldig bin, Baby
Und ich war nicht dieser Mann, den du sagtest, ich sei
Aber deine Eifersucht hat Watte in dein Ohr gelegt

Ich habe dir gesagt, dass ich dich liebe und du hast es nicht bemerkt
Ich wurde dumm genannt, weil ich dein Lied gesungen habe
Aber es war mir egal und ich habe mich von Herzen bemüht

Und vom Rest der Welt wollte ich nichts wissen
Ich habe dich zu meiner Welt gemacht und alles getan, um zu sehen
Selbst wenn es nur ein Lächeln von dir war, war es gut
Mein Telefon und E-Mails, du hattest den PIN
Ich habe dir tausend Gründe gegeben, mir zu vertrauen
Aber nichts davon war genug für dich

Also berühre mich jetzt nicht, ich will nichts von Küssen wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts von Umarmungen wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts von deiner Liebe wissen
Also berühre mich jetzt nicht, ich will nichts wissen
Ob ich gut mache (berühre mich nicht)
Ich will nicht wissen, ob ich schlecht mache (berühre mich nicht)
Denn für dich bin ich immer der Bösewicht

Ich habe gesagt, dass ich unschuldig bin, Baby, ich war ehrlich
Tief im Inneren wusstest du es, aber trotzdem
Du hast Skandale gemacht
Ich habe mich mehrmals wegen deiner Launen verletzt
Dein Respektlosigkeit hat den Cupido in mir getötet
Du warst egozentrisch, egoistisch
Alles Gute wolltest du nur für dich
Aber was du verlangt hast, konntest du nie geben, nein!
Ich lebte ohne Zuneigung, während du sie im Überfluss hattest
Aber trotzdem blieb ich der Bösewicht

Also berühre mich jetzt nicht, ich will nichts von Küssen wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts von Umarmungen wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts von deiner Liebe wissen
Also berühre mich jetzt nicht, ich will nichts wissen
Ob ich gut mache (berühre mich nicht)
Ich will nicht wissen, ob ich schlecht mache (berühre mich nicht)
Denn für dich bin ich immer der Bösewicht

Lass es gehen (lass es gehen) lass es gehen
In Frieden, denn ich muss atmen
Neue Luft da draußen, Baby
(Lass es gehen, lass es gehen, lass es gehen)
Denn es war nicht mangels Warnung, es war nicht mangels Warnung

Also berühre mich jetzt nicht, ich will nichts wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts von deiner Liebe wissen
Also berühre mich jetzt nicht
Berühre mich nicht, ich will nichts wissen
Berühre mich nicht, ich will nichts wissen, berühre mich nicht
Denn für dich bin ich immer der Bösewicht

Die Liebe, die ich dir gegeben habe, sehe ich jetzt
Dass es vergeblich war, alles war vergeblich
Die Liebe, die ich dir gegeben habe, sehe ich jetzt
Dass es vergeblich war, alles war vergeblich, alles war vergeblich
Die Zuneigung, die ich dir gegeben habe, alles
Diese Verwöhnung, die ich dir gegeben habe
All die Liebe, die ich in dich gesteckt habe
Ich sehe jetzt, dass sie vergeblich war, vergeblich

Lass es gehen, lass es, Baby lass es gehen
In Frieden, Baby lass mich gehen
Lass es gehen, lass es, Lissabon lass es gehen
In Frieden, Lissabon lass es gehen
Lass es gehen, lass es, Lissabon lass es gehen
In Frieden, Lissabon lass es gehen
Lass es gehen, lass es, Baby lass mich gehen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Warner Chappell Music, Inc.

Commentaires sur la traduction de Nao Me Toca

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du pouce en l'air
2| symbole en haut de l'étoile
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid