paroles de chanson / 2WEI parole / traduction Wellerman Sea Shanty (Skull and Bones Version)  | ENin English

Traduction Wellerman Sea Shanty (Skull and Bones Version) en Allemand

Interprète 2WEI

Traduction de la chanson Wellerman Sea Shanty (Skull and Bones Version) par 2WEI officiel

Wellerman Sea Shanty (Skull and Bones Version) : traduction de Anglais vers Allemand

Es war einmal ein Schiff, das in See stach
Der Name des Schiffes war die Billy O' Tea
Die Winde wehten auf, ihr Bug tauchte hinab
Oh bläst, meine Burschen, bläst (huh)
Bald wird der Wellerman kommen
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
Eines Tages, wenn das Zungenschneiden vorbei ist
Werden wir uns verabschieden und gehen
Bevor das Boot das Wasser berührte
Kam der Wal-Schwanz hoch und fing sie
Alle Mann an die Seite, harpunierten und kämpften mit ihr
Als sie tief hinabtauchte (huh)
Bald wird der Wellerman kommen
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
Eines Tages, wenn das Zungenschneiden vorbei ist
Werden wir uns verabschieden und gehen
Bald wird der Wellerman kommen
Um uns Zucker und Tee und Rum zu bringen
Eines Tages, wenn das Zungenschneiden vorbei ist
Werden wir uns verabschieden und
Verabschieden und
Verabschieden und gehen
Es war einmal ein Schiff, das in See stach
Der Name des Schiffes war die Billy O' Tea
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Wellerman Sea Shanty (Skull and Bones Version)

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la valise
2| symbole à droite de la calculatrice
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid