paroles de chanson / Yodelice parole / traduction Sunday With The Flu  | ENin English

Traduction Sunday With The Flu en Français

Interprète Yodelice

Traduction de la chanson Sunday With The Flu par Yodelice

Sunday With The Flu : traduction de Anglais vers Français

{Dimanche avec une grippe}

J'ai fermé la porte, oublié ma clef
Loupé mon bus sous une pluie battante
Ç'a été l'habituel dimanche avec une grippe
Et je n'arrive tout simplement pas à t'oublier

J'ai fait brûlé ma tranche de pain grillé et j'ai perdu ton numéro
Me suis coupé le doigt, ai renversé ma bière
Ç'a été l'habituel dimanche avec une grippe
Et je n'arrive tout simplement pas à t'oublier

J'ai mis tes chaussettes puis mes bottes violettes
Et si je n'arrivais pas à t'oublier

J'ai bavardé et laissé là mon chapeau
Mangé le chien (1) et promené le chat
Ç'a été l'habituel dimanche avec une grippe
Et je n'arrive tout simplement pas à t'oublier

J'ai mis tes chaussettes puis mes bottes violettes
Et si je n'arrivais pas à t'oublier

J'ai mis tes chaussettes puis mes bottes violettes
Et si je n'arrivais pas à t'oublier

J'ai appelé un taxidermiste (2), jeté la poubelle aux ordures

J'ai demandé de l'aide et reçu de l'algue
Ç'a été l'habituel dimanche avec une grippe
Et je n'arrive tout simplement pas à t'oublier

J'ai mis tes chaussettes puis mes bottes violettes
Et si je n'arrivais pas à t'oublier


(1) Nourrir un animal se dit "to feed" tandis que "to eat" signifie "manger". C'est un verbe irrégulier: eat, ate, eaten. Il n'est pas employé dans le sens "nourrir"

(2) Dans la VO, le mot 'cabbage' (chou) est employé au lieu du mot "cab" (taxi) . Mot à mot, "Called a cab" se traduirait donc "J'ai appelé un chou" mais le jeu de mot n'est plus conservé et cela n'a plus vraiment de sens. D'où ma tentative...
Crédits traduction : traduction ajoutée par Iversen et corrigée par PauloKL, Mellextiinoux67, Kokonuts, IronMan

Commentaires sur la traduction de Sunday With The Flu

Nom/Pseudo
Commentaire
#1 dagdadu26
21/04/2012 à 15:27:12
Ce n'est pas j'ai c'est de l'impératif je pense que c'est "ferme ma porte..." mais pas "j'ai fermé ma porte..."
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole à gauche de l'horloge
3| symbole à gauche de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid