Tonight (Young Hearts) : traduction de Anglais vers Français
{Ce soir (cœurs jeunes)}
Avec une poignée de courage, je ne veux pas m'imposer
(Oh oh je le sens maintenant)
Et faiblement je murmure un secret que tu connais
(Oh oh je l'entends maintenant)
Quand j'ai attrapé ton amour mais pas ton nom
(Oh yeah je me sens pareil)
Et je me demande pourquoi, est-ce mal si c'est juste
Parce que je ne veux pas dire bonne nuit, quand nous avons commencé un feu
On brûle de plus en plus
(En ce moment peux-tu le montrer)
Les cœurs jeunes ne veulent jamais que la nuit s'arrête
Chassant l'horloge, vais-je te revoir ?
(Oh oh on verra ce soir)
Si c'est parfais maintenant refaisons parfait
(Oh oh je pense que ça pourrait)
Je ne suis pas habitué à ce sentiment, mais tu m'aides à me laisser aller
(Oh yeah et tu recommences)
Et nous ne pouvons tous les deux le nier, les cœurs jeunes ne meurent jamais
Parce que je ne veux pas dire bonne nuit, quand nous avons commencé un feu
On brûle de plus en plus
(En ce moment peux-tu le montrer)
Les cœurs jeunes ne veulent jamais que la nuit s'arrête
Ce soir, si seulement les mots pouvaient décrire les sentiments pour la première fois
(Je peux sentir que c'est réel maintenant)
Les cœurs jeunes ne veulent jamais que la nuit s'arrête
Parce que quelque chose me dit que nous sommes plus que des silhouettes
C'est quelque chose que je n'oublierai pas
(oublier, oublier, oublier)
Et si je pouvais arrêter le temps avec toi, je savais, je savais
Parce que je ne veux pas dire bonne nuit, quand nous avons commencé un feu
On brûle de plus en plus
(En ce moment peux-tu le montrer)
Les coeurs jeunes ne veulent jamais que la nuit s'arrête
Ce soir, si seulement les mots pouvaient décrire les sentiments pour la première fois
(Je peux sentir que c'est réel maintenant)
Les cœurs jeunes ne veulent jamais que la nuit s'arrête
Chassant l'horloge, chassant l'horloge
Vais-je te revoir, te revoir