Alarm Clock : traduction de Anglais vers Français
Penthouse, samedi, un gars qui ressemble à Chalamet
Me tendant une margarita légère avec un bord salé
Toit ouvert, fais le tour, lunettes miroir, regarde-moi maintenant
Coucher de soleil dans le rétroviseur sur la PCH, je suis à fond
C'est une belle vie
Te faire perdre la tête et te faire dire "Ah"
Quand j'ouvre les yeux
Bébé, c'est là que les rêves s'arrêtent
C'est pourquoi je déteste mon, c'est pourquoi je déteste mon
C'est pourquoi je déteste mon réveil
C'est pourquoi je déteste mon, c'est pourquoi je déteste mon
C'est pourquoi je déteste mon réveil
Rouler sur un lit de billets, appels du bureau, ne les rappelle pas
Non, je n'ai pas le temps pour ça, je charge mon G4
Attrape-moi à St. Tropez, juste un autre jour ordinaire
Les paparazzis m'ont surpris en train de faire l'amour sur une planche de surf
C'est une belle vie
Te faire perdre la tête et te faire dire "Ah"
Quand j'ouvre les yeux
Bébé, c'est là que les rêves s'arrêtent
C'est pourquoi je déteste mon, c'est pourquoi je déteste mon
C'est pourquoi je déteste mon réveil
C'est pourquoi je déteste mon, c'est pourquoi je déteste mon
C'est pourquoi je déteste mon réveil
J'ai perdu mon travail et perdu mes clés
Je te supplie s'il te plaît
Mets fin à cette journée misérable
Parce que quand je finis par m'endormir
C'est une belle vie
Te faire perdre la tête et te faire dire "Ah"
Quand j'ouvre les yeux
Bébé, c'est là que les rêves s'arrêtent
C'est pourquoi je déteste mon, c'est pourquoi je déteste mon
C'est pourquoi je déteste mon réveil
C'est pourquoi je déteste mon, c'est pourquoi je déteste mon
C'est pourquoi je déteste mon réveil
C'est pourquoi je déteste mon réveil
C'est pourquoi je déteste mon réveil