Ain't That Love : traduction de Anglais vers Français
Maintenant, bébé quand tu soupires (quand tu soupires)
Je veux soupirer avec toi
Quand tu pleures (quand tu pleures)
Je veux pleurer un peu aussi
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
Oh, n'est-ce pas de l'amour que je ressens (que je ressens)
Dans mon cœur pour toi
Quand tes amis (quand tes amis)
Te tournent le dos
Je serai là (je serai là)
Juste pour te soutenir
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
N'est-ce pas de l'amour, oh maintenant
N'est-ce pas de l'amour, bébé
Que je ressens dans mon cœur pour toi
Maintenant quand tu marches (quand tu marches)
Je veux marcher avec toi
Quand tu parles (quand tu parles)
Je veux parler un peu aussi
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
Oh, n'est-ce pas de l'amour que je ressens (que je ressens)
Dans mon cœur pour toi
Si tu as jamais (si tu as jamais)
Besoin d'un ami
Je serai avec toi (serai avec toi)
Oui, jusqu'à la fin
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
Ne sais-tu pas, bébé ne sais-tu pas, je (oh, oh, oh, oh)
N'est-ce pas de l'amour, bébé que je ressens dans mon cœur pour toi
Bébé, ne me laisseras-tu pas tenir ta main ?
Je veux te serrer aussi fort que je peux
Bébé, n'as-tu pas besoin de moi à tes côtés
Pour te protéger et être ton guide
Bébé, je suis tellement amoureux de toi
Je ferais tout ce que tu me demandes
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
N'est-ce pas de l'amour ? (n'est-ce pas de l'amour ?)
Allez maintenant, n'est-ce pas de l'amour, maintenant (oh, oh, oh, oh)
N'est-ce pas de l'amour, bébé
Que je ressens dans mon cœur pour toi
Oh, que je ressens dans mon cœur pour toi
Oh, que je ressens dans mon cœur pour toi
Oh, que je ressens dans mon cœur pour toi
Oh